Aromânul Istorie şi Cultură Aromână

Login Register
Acasa » Blog » Cinci rețete de desert din gastronomia aromână: Mihaela Bajdechi
A+ R A-
Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445
19-02-2012

Cinci rețete de desert din gastronomia aromână: Mihaela Bajdechi

Rate this item
(1 vote)


1.Arizu cu lapti – Orez cu lapte

O cană de orez (ariz) și 2 felii de unt (umt) groase cam de un deget se fierb cu o cană de apă. Un litru de lapte (lapti), 2 pumni de stafide (stafidzi) și zahărul vanilat se încălzesc separat la foc mic. Laptele se adaugă peste orez după ce apa a scăzut și se lasă să fiarbă în clocot. Când laptele scade se adaugă esență de vanilie și coaja rasă de lămâie (limonji). Când se leagă orezul produsul este gata.

Proverb aromân: Gortsul sum gortsu cadi! – Para sub păr cade!

 

2.Compotu di purni - Compot de prune

Circa 500 grame de prune (purni) uscate se lasă 90 de minute să se umfle în apă rece (apă aratsi). Apoi se pun la fiert împreună cu zahărul în 4 litri de apă rece. După 60 de minute se adaugă 1 lămâie tăiată felii (filii di limonji) și 2 plicuri de zahăr vanilat (zahare di vanil) și se mai fierbe 30 de minute. Se servește foarte rece.


Proverb aromân: Bagă apa tu avlakiu! – Pune apa în brazdă!

 

3. Băclăvă – Baclava

Într-o tavă (tăvă) unsă cu ulei (untulemnu) se așează 5-6 foi de plăcintă (peturi) unse cu margarină topită (untulemnu caldu), ca să nu se lipească între ele. Apoi se presară o mână de miez de nucă tocată mărunt. Peste nucă se așează o altă foaie, se unge cu margarină și se acoperă cu altă foaie, apoi iar se presară miez (njezu) de nucă. Se continuă așa în straturi, iar la sfârșit se așează ultimele 5 foi din cele 2 pachete de foi de plăcintă, și aceste unse cu restul pachetului de margarină. Se taie în romburi și se pun în cuptor (cuftoru) la foc mediu pînă se rumenește. În acest timp se prepară siropul: 400 grame de miere (njeari), 100 grame de zahăr (zahare) și zeama de la o lămîie mare se fierb în apă, iar după ce a dat în clocot și a scăzut puțin, se lasă să se răcească și se adaugă o linguriță de praf de scorțișoară și coaja de lămâie dată pe răzătoare fină. În final se toarnă siropul în tavă uniform și se lasă câteva ore la frigider (arătsimi) să se însiropeze bine (s-ancheagă dzama).


Proverb aromân: Cu tuti că arăvdarea easti amară, poamili a lei suntu dultsă! – Cu toate că răbdarea este amară, fructele ei sunt dulci!

 

4.Cozonacu – Cozonac

Maiaua se prepară din o jumătate (gjumitati) de litru de lapte (lapti) călduț, amestecat cu 100 grame de drojdie de bere (bluzgă) și făină (farină) cât cuprinde și se lasă la dospit. 1 kg de zahăr (zahare) se dizolvă într-un litru de lapte pe foc. 12 ouă (oau) se bat cu o linguriță de sare (sari). Apoi maiaua, ouăle, laptele și restul de 4 kg de făină se frământă cu o jumătate de ulei (untulemnu) cald, puțin puțin, amestecând cu mâinile (mănjli). Apoi se adaugă coajă rasă de lămâie (limonji), esență de rom, rahat (lăcumi) și nucă. Aluatul se lasă 30 de minute să crească într-o cameră încălzită (udă angăldzăt). Apoi se așează în tăvi (tăvazd) unse cu ulei și se pune la cuptor (cuftor) la foc mediu.


Proverb aromân: Căti miltes ahăts Dumnidzadz! – Câte popoare atâția Dumnezei!

 

5.Plătsintă – Plăcintă

 

1 kg de făină (fărină) și 250 grame de zahăr (zahari) se amestecă într-o cratiță. 1 litru de apă fiartă se toarnă câte puțin peste făină și în același timp se amestecă repede cu furculița. O jumătate de litru de ulei (untulemnu) încins se adaugă peste aluat, amestecând în continuare. Apoi se încorporează un pumn de stafide (stafidzi), un pumn de miez de nucă, esență de rom și coajă rasă de lămâie (limonj). Se frământă până la înglobarea uleiului. Apoi se într-o tavă (tăvă) unsă cu puțin ulei și se nivelează cu lingura. Se taie înainte de a fi pusă în cuptorul (cireapu) încins. După o oră se scoate și se presară 250 grame de zahăr.


Se pregătește pentru nuntă, pentru mire, dar și pentru pomană.


Proverb aromân: Iu-i vreari easti shi Dumnidză tu mesi! – Unde este dragoste este și Dumnezeu la mijloc!

 


SURSĂ:

Mihaela Bajdechi & Ioana Corduneanu, Mâncați pe limba voastră!, București, 2011, pp. 66, 68, 70, 72, 74.

 

Last modified on Marţi, 05 Iunie 2012 11:18
Marius Teja

Marius Teja

M-am născut în 1969 în Constanţa, dintr-un tată fărşerot şi o mamă cipană (Nurciu). Am absolvit în 1997 Facultatea de istorie a Universităţii Bucureşti. Am lucrat în Bucureşti în învăţămîntul preuniversitar şi în presă. În prezent sunt pensionat şi locuiesc în Constanţa.

Website: www.aromanul.ro

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated.
Basic HTML code is allowed.

Login

Register

*
*
*
*
*

* Field is required