Aromânul Istorie şi Cultură Aromână

Login Register
Acasa » Blog » Displaying items by tag: formație
A+ R A-

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445


Am făcut cunoştinţă cu lumea, pentru prima oară, la sfârşitul toamnei din anul 1964, deci scorpion sau dragon pe chinezeşte. După şase luni de chin (alăptare, caca, vomitat şi trecut pe biscuiţi cu mere răzuite) arătam cam aşa:

Au mai trecut vreo doi ani şi Nea Nicu a dat „Decretul”, drept pentru care a venit generaţia de „decreţei”.

 

 

Eu mi-am manifestat nemulţumirea încă de pe atunci şi am trecut în dizidenţă cu mult înainte de 1989, de exemplu suflând în trompetă când nu trebuia să suflu! Şi pentru că am un frate mai mare, care m-a supravegheat uneori împotriva voinţei mele, m-am obişnuit de mic cu Big Brother, de unde şi apetenţa mea de mai târziu pentru reality show.

La grupa mare deja talentul meu artistic se manifesta plenar. Mulţi ani am fost derutat, originile mele armâneşti fiind acoperite de costumul popular românesc. Era perioada în care nu ştiam o boabă armâneşte, ba chiar mi-era ruşine să o vorbesc. De abia când am ajuns la şcoală, în vacanţa de vară am fost în satul Başchioi (Nicolae Bălcescu din judeţul Tulcea) şi am vorbit pentru prima oară armâneşte.

 

În clasele primare eram premiant de profesie, dar numai în clasa a doua am fost „aragaz cu patru ochiuri”. Cam din clasa a cincea am cam terminat-o cu coroniţele, pentru că nu îndeplineam o condiţie esenţială: nota 10 la putare.

Domnişorul Stelian – prima fotografie cu sacou şi cravată! Nici măcar nu aveam buletin. Era deja toamnă când am pozat, pentru că altfel nu îmi creştea părul. Eram mândru de părul meu creţ. Şi acum sunt mândru de părul meu creţ... pe care l-am avut!

O şedinţă foto în studenţie. Un fost coleg de liceu se pregătea să devină operator, adică să intre mai întâi la IATC. Şi a făcut experienţe pe mine, adică m-a pozat. Unele experimente la care am fost supus erau chiar plăcute. Să nu uităm că în anii ’80, toată generaţia de studenţi a fost supusă unor experimente deosebite, ca de altfel întregul popor român, cum ar fi: câte grade sunt suficiente în cameră pentru a învăţa în sesiune; o fi bun salamul fiert împreună cu cartofii fierţi la cină? dar la micul dejun? Noroc că salamul prăjit era interzis. Mahoarcă în loc de ţigări, tot felul de înlocuitori ţineau loc de cafea, ţuică, vin, carne, făină, săpun, deodorant,  after-shave, antibiotice, prezervative, medicamente. Cu absolut orice se făcea contrabandă, dar mai ales cu video-uri. Ştiaţi ce era interzis la import? Două produse: aparatul de aer condiţionat şi antena satelit. Şi cu toate acestea, prin filmele de pe video, eram la curent cu ce se mai întâmplă în lume. O tinereţe chiar fericită deşi am fost în condiţii de ghetou şi am trăit fără telefon celular, internet, ba chiar şi fără computer. Ba chiar mi s-a permis să îmi las barbă, doar eram student!

Dacă am avut atât de mult timp la dispoziţie, ce să faci? Trebuia să îmi umplu timpul liber cu ceva. Şi mi-am făcut o formaţie. S-a numit Gramoste. Am cântat ani mulţi şi puţină lume a ştiut asta. Am avut chiar şi atestat de liber profesionist la sfârşitul anilor ’80. Am fost discret, mai ales că am preferat să cânt la nunţi armâneşti. Nu am fost niociodată „lăutar”, ci am fost printre băieţii aceia minunaţi care au reuşit să ne ajute „să ne păstrăm limba, obiceiurile şi cântecele noastre armâneşti”. A fost şi un fel de datorie faţă de neamul armânesc. Am îmbinat utilul cu plăcutul şi am avut o tinereţe minunată printre armânii mei. Tocmai de aceea, o jumătate din acest site este dedicat armânilor, în special pentru recuperarea memoriei părinţilor şi bunicilor noştri.

În rest, ultimii 20 de ani au trecut prea repede. Am albit prea repede. Am o familie minunată: o soţie care m-a înţeles chiar şi când nu mă mai înţelegem eu pe mine, un băiat de care sunt mândru (seamănă mai mult cu maică-sa!) şi o fetiţă care m-a întinerit cu cel puţin 10 ani (Prinţesa mea). Privind în urmă, constat că am o carieră destul de săracă. Cum să arate CV-ul meu, de exemplu, în perioada septembrie 1999 – martie 2006: Auto Club. Am făcut o singură emisiune, dar în aproape 300 de ediţii! Ce anost... În decembrie 2005 am primit titlul „Ziaristul anului 2005”, pe care l-am primit din partea Asociaţiei Presei Auto din România, iar 3 luni mai târziu, emisiunea care se afla îngrila TVR de mai bine de 6 ani a fost aruncată la gunoi. Colegii mei mi-au făcut acest cadou de Crăciun, în anul 2005:

În rest, m-am obişnuit cu ideea că nici o faptă bună nu va rămâne nepedepsită. Deşi niciodată nu m-am dat în vânt după tenis, trebuie să îmi aduc aminte de Toma Caragiu (armân care a intrat în conştiinţa tuturor), care a lansat celebra expresie: „C-aşa e-n tenis!” Probabil că voi rămâne un idealist, cu un spirit justiţiar nestisfăcut pe deplin niciodată. Asta poate şi pentru că armânii sunt sortiţi asimilării, aşa cum prevedea Tache Papahagi, acum mulţi ani în urmă.

 

 

 

 

SURSĂ

Stelian Damov, Despre mine, ”Blog Stelian Damov”, 2 august 2010, http://ro.damov.ro/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=40&Itemid=60

 

 

Bati cuclu, bati more, 
Bat puii pit munts` 
Deadi iarba, deadi more, 
Ies armânjii tuts`… 

(Cântă cucul, cântă măi

Cântă păsările prin munți

A ieșit iarba, a ieșit măi

Ies aromânii toți)

Refren  -
Refren

Un câti un, s`ti ia haraua, 
Sâ`i zâlipseascâ tutâ dunjiaua. 
Un câti un, s`ti ia haraua, 
Sâ`i zâlipseascâ tutâ dunjiaua. 

(Unul câte unul, să te bucuri

Să-i  invidieze  toată lumea
Unul câte unul, să te bucuri

Să-i  invidieze  toată lumea)

Deadi iarba, deadi more, 
Deadi sh`tindilina, 
Ies musheatili armâni 
Tâsh di Samarina… 

(A ieșit iarba, a ieșit măi

A ieșit și sunătoarea

Ies frumoasele aromâne

Tocmai din Samarina)

Refren  -
Refren


Bati vintul, bati more, 
Bat puii pit munts` 
Deadi iarba, deadi more, 
Ies armânjii tuts`… 
(Bate vântul, bate măi

Cântă păsările prin munți

A ieșit iarba, a ieșit măi

Ies aromânii toți)


Refren  -
Refren


Tsi mushat î`shi pascu 
Primuveara oili 
Ies cupiili, ies armânjii 
Tâsh di pirivoli.. 

(Ce frumos pasc

Primăvara oile

Ies turmele, ies aromânii

Tocmai din Perivoli)

Refren  -
Refren

 

 

SURSA

D!N4MO g!rl, Coada & MaKidoNia - Un câti un, ”giony”, Versuri, 22 februarie 2011, http://giony.ro/versuri-p/all-stars---coada---makidonia---un-c--ti-un/2599 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

Trandafirlu anjiurdzeashti - Trandafirul înmiresmat

Lilicea lui cu schin 
Io nhi`am un dor pi suflit, 
Îl plângu shi`nhi suschir… 

(Trandafirul înmiresmat

Floarea lui cu spin

Eu mi-am un dor pe suflet

Îmi plâng și îmi suspin)

Io nhi`am un dor pi suflit, 
Î`nhi plângu shi`nhi suschir… 

(Eu mi-am un dor pe suflet

Îmi plâng și îmi suspin)

Refren – Refren
Ah lele, agapi vruta meau` 
Ti pâlâcârsescu, spuni lea dorlu a tău! 
Ah icoană,  suflit va ti tsânu` 
 tse î`nhi ports inati, spuni lea ca  shtiu. 

(Ah lele, fericire iubita mea

Te rog, spune dorul tău!

Ah icoană în suflet te voi ține

De ce te-ai supărat pe mine, spune tu ca să știu)

Di dorlu a tău lea vrută 
Ca soarli di pi tser 
Tsi dugurashti truplu 
Mi lândzâdzashti greu… 

(De dorul tău tu iubito

Ca soarele de pe cer

Ce dogorește trupul

Mă îmbolnăvește greu)

Tsi dugurashti truplu 
Mi lândzâdzashti greu… 
(Ce dogorește trupul

Mă îmbolnăvește greu)

 

Refren – Refren

Tsi nu`am câtsut s`mi aspântic 
Inima ta sâ`nhi ved 
 niu`am anfârmâcatâ 
Di dor, di ponlu a tău… 

(Că n-am cuțit să-mi spintec

Inima ca să-mi văd

Că o am întristată

De dor, de durere pentru tine)

 niu`am anfârmâcatâ 
Di dor, di ponlu a tău…

(Că o am întristată

De dor, de durere pentru tine)


Refren – Refren

 

SURSA

D!N4MO g!rl, Makidonia & Pindu - Trandafirlu anjiurdzeashti (BLUES), ”giony” / Versuri, 15 ianuarie 2011, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----trandafirlu-anjiurdzeashti-(blues)/2546 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 


 

Alargu hiu di tini – Departe sunt de tine

 

Alargu hiu di tini 
Shed singur ninga foc 
Udălu mari î`nhi pari 
Singur nu'nhi aflu loc… 

(Departe sunt de tine

Șed singur lână foc

Camera mare îmi pare

Singur nu-mi găsesc locul)

 

Refren - Refren
Dă`nhi mâna ta 
Shi`apleacâts lishor` 
Budzâli di nhiari… 
Lăcrânhi pi fatsâ 
S`tsâ cadâ di dor 
Feată, di`a mea vreari ! 

(Dă-mi mâna ta

Și apleacă-ți ușor

Buzele de miere

Lacrimi pe față

Să-ți cadă de dor

Fată pentru a mea iubire!)

 

Pi suflit amintirli 
Î`nhi cad ca veara ploili 
Tu vimtu, sh`tu furtunâ 
 chirum noi doii…. 

(Pe suflet amintirile

Îmi cad ca vara ploile

În vânt și în furtună

Ne-am pierdut noi amândoi)


Refren -
Refren

 

SURSA

D!N4MO g!rl, Makidonia & Pindu - Alargu hiu di tini (BLUES) , ”giony” / Versuri,  30 decembrie 2010, http://www.aromanul.ro/administrator/index.php?option=com_k2&view=items (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 


 

Piturnichi dit pâduri – Potârniche din pădure


Feată, ochiulu`ts ca de`amurâ 

Tsi arâseshi  nhii di gionji 
Piturnichi dit pâduri 
Tsi tut cânts` pi la fântânhi… 

(Fată ochiu-ți ca o mură

Ce-ai păcălit mii de juni

Potârniche din pădure

Ce tot cânți pe la fântâni)


Piturnichi dit pâduri 
Tsi tut cânts` pi la fântânhi… 

(Potârniche din pădure

Ce tot cânți pe la fântâni)


Nu`nhi cânt, gione, ti inati 
Nici atseia tsâ voi rău.. 
Io plâng` dorlu a meu di frati 
Câ`i diparti, nu`l ved io… 

(Nu-mi cânt, june, de supărare

Nici ție nu-ți vreau rău

Eu îmi plâng dorul meu de frate

Că-i departe, nu-l văd eu)


Io plâng` dorlu a meu di frati 
Câ`i diparti, nu`l ved io… 

(Eu îmi plâng dorul meu de frate

Că-i departe, nu-l văd eu)



Tuti aestea`s nanaparti, 
Ma cu vrearea tsi`a s`adrăm 
 boatsi di dipârtari 
 dzâtsea doii s`nâ luăm… 
(Toate acestea-s departe

Dar cu iubirea ce vom face

O voce din depărtare

Ne zicea ca amândoi să ne luăm)


 boatsi di dipârtari 
 dzâtsea doii s`nâ luăm… 

 

(O voce din depărtare

Ne zicea ca amândoi să ne luăm)


Hai lea feată, s`nâ fudzimu` 
Noi doii n`acâchisimu` 
N`avem  limbâ, n`avem  nhiatâ 
Hai s`nâ ftsem doii sutsatâ… 

(Hai tu fată să fugim

Noi amândoi ne înțelegem

Avem o limbă, avem o frumusețe

Hai să facem amândoi pereche)


N`avem  limbâ, n`avem  nhiatâ 
Hai s`nâ ftsem doii sutsatâ… 

 

(Avem o limbă, avem o frumusețe

Hai să facem amândoi pereche)


 

 

SURSA

D!N4MO g!rl, Makidonia & Pindu - Piturnichi dit pâduri (BLUES), ”giony” / Versuri,

6 decembrie 2010, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----piturnichi-dit-p--duri-(blues)/2484 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

La nunta ta – La nunta ta

 

Habari inhi pitricusi c'as zin 
Sti ved inveasta noua 
Sti ved cum plandza sub zavor 
Ca doii nu putum s'na luam 
Mirachea mea ca steau 

(Veste mi-ai trimis să vin

Să te văd mireasă

Să te văd cum plângi sub voal

Că noi n-am putut să ne luăm

Iubirea mea ca o stea)


 

Refren - Refren
La nunta ta mutrescu di la poarta 
Uhtedz s'lacramedz ca altu ti lo inveasta 
La nunta ta m'as inima anhi ducheasca 
Ca mushuteatza a ta altu a u harseasca 

(La nunta ta privesc de la poartă

Oftez și lăcrămez că altul te-a luat nevastă

La nunta ta doar inima îmi simte

Că frumusețea ta altul o va mângâia)


Nu pot ca's zin vara para arau 
Si'as plangu cu foc mari 
Cas dusi tut ti scump avui 
Dit manhi pi tini ti chirui 
Di'armasi na umbri aratsi 
(Nu pot să vin, îmi va părea rău

Voi plânge cu foc mare

Că s-a dus tot ce scump avui

Din mâini pe tine te pierdui

Ș-am rămas o umbra rece)


 

Si'atumtsea cand'ti sum carunhi 
V'as iesi vramdulusita 
Io cap di grandina batut 
Acasa a neg a zin ca var chirut 
Tu tihea mea laita 

(Și atunci când sub cunună

Vei ieși fericită

Io ca de grindină bătut

Acasă voi merge ca pierdut

Cu soarta mea nefericită)


Refren -
Refren

 

 

SURSA

Geoga Rafte, Makidonia & Pindu - La nunta ta, ”giony” / Versuri, 27 septembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----la-nunta-ta/688 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Mana ocljiu iara'nj bati – Mamă ochiul iar îmi clipește

 

 Manã ochiliu iara`nhi bati naca vini vârâ carti 

Of of, di la vrutlu a meu … 
Di doi anhi şi giumitati ca`ş iu alagâ iu`i diparti 
Of of, ca`ş ii iasti greu … 
(Mamă ochiul iar îmi clipește, nu cumva a venit vreo scrisoare

Of, of de la iubitul meu

De doi ani și jumătate e plecat departe

Of, of că este greu)

 

Refren - Refren
Dor, niu dor, di`un lai gioni imşeat lea dado 
Dor, niu dor, di birbiulu a pâdurilor. 
(Dor, mi-e dor, de un drag june frumos tu mama

Dor, mi-e dor de privighetoarea pădurilor)


Di`anda luâ  cali amarâ io nu ştiu ţi`i sârbâtoari 
Of of, xeanâ i`nhi şed tu prag … 
Nu`am ni prândzu, nu`am ni ţinâ, a lui gaile me`astuhinâ 
Of of, cum va`s pot s`aravd`… 

(De când a plecat pe-o cale amară eu nu știu ce-i sărbătoare

Of, of, străină îmi șed în prag

Nu am nici prînz, nu am nici cină, a lui grijă mă urmărește

Of, of, cum voi putea să rabd)


Refren - Refren

Cum s`me`alasâ minduierli când me`adun tu casâ serli 
Of of, singurâ i`nhi mi`antreb … 
Cari dzuâ nhi`i ursitâ s`nhi hârseascâ a lui vinitâ 
Of of, lele io tu is mi ved . 

(Cum să mă lase gândurile când intru în casă serile

Of, of singură mă-ntreb

Care zi mi-e ursită să mă bucur de venirea lui

Of, of cu el iar să mă văd)


Refren - Refren

 

 

SURSA

damy levendi, Makidonia & Pindu - Mana ocljiu iara'nj bati, ”giony” / Versuri, 4 septembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----mana-ocljiu-iara-nj-bati/335 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


Lilici di tru mai – Floare de mai

T'unã dzuuã albã armãnã 
Dipunea cu furca'n mãnã 
T'unã dzuuã albã armãnã 
Dipunea cu furca'n mãnã 

(Într-o zi blondă aromână

Cobora cu furca-n mână

Într-o zi blondă aromână

Cobora cu furca-n mână)

Apã s'ia di la fãntãnã 
S'u ducã la stani 
Apã s'ia di la fãntãnã 
S'u ducã la stani 

(Apă să ia de la fântână

S-o ducă la stână
Apă să ia de la fântână

S-o ducă la stână)

Refren - Refren
Lele ca vai, ca vai , 
Lilici di tru mai 
Bo bo , bo bo 
Bo bo shi oi bo bo 

(Lele ca vai, ca vai

Floare de mai

Bo, bo, bo, bo

Bo, bo și oi bo, bo)

Mashi unu gione picuraru , lea 
U vidzu di la cutaru 
Mashi unu gione picuraru , lea 
U vidzu di la cutaru 
(Doar un june pcăurar, ti

O văzu de la târlă

Doar un june pcăurar, ti

O văzu de la târlă)


Vidzu cã'i arãmãnã , dado 
U bashe pi mãnã 
Vidzu cã'i arãmãnã , dado 
U bashe pi mãnã 
(Văzu că-i aromână, mamă

Îi sărută mâna

Văzu că-i aromână, mamă

Îi sărută mâna)


Refren -
Refren

Ma di'arshini laia armãnã 
Lãndzãdzã  sãptãmãnã 
Ma di'arshini laia armãnã 
Lãndzãdzã  sãptãmãnã 

(Dar de rușine draga aromână

Căzu bolnavă o săptămână

Dar de rușine draga aromână

Căzu bolnavă o săptămână)

S'asculã martsa dimineatsa 
Di'sh lã mainli sh'fatsa 
S'asculã martsa dimineatsa 
Di'sh lã mainli sh'fatsa 
(Se trezi marți dimineața

Și-și spălă mâinile și fața

Se trezi marți dimineața

Și-și spălă mâinile și fața)

Refren -
Refren


SURSA

Maria, Vrearea Armaneasca - Lilici di tru mai , ”giony” / Versuri, 22 ianuarie 2010, http://giony.ro/versuri-p/vrearea-armaneasca---lilici-di-tru-mai-/1363 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 




Stam  dzuua tu livadi – Stau într-o zi în livadă

Stam  dzuua tu livadi 
Stam  dzuua tu livadi 
Treatsi unu gioni mi veadi 
Treatsi unu gioni mi veadi 

(Stau într-o zi în livadă

Stau într-o zi în livadă
Trece un june și mă vede

Trece un june și mă vede)

Treatsi unu gioni mi veadi 
Treatsi unu gioni mi veadi 
Bunã tsã'i dzuua lea musheatã 
Bunã tsã'i dzuua lea musheatã 

(Trece un june și mă vede

Trece un june și mă vede

Bună ziua tu frumoaso
Bună ziua tu frumoaso)

Bunã tsã'i dzuua lea musheatã 
Bunã tsã'i dzuua lea musheatã 
Nu'am vidzutã ahtari njatã 
Nu'am vidzutã ahtari njatã 
(Bună ziua tu frumoaso
Bună ziua tu frumoaso

Nu am văzut așa furmusețe

Nu am văzut așa furmusețe)

Nu'am vidzutã ahtari njatã 
Nu'am vidzutã ahtari njatã 
Naltã , analtã , mavrumatã 
Naltã , analtã , mavrumatã 

(Nu am văzut așa furmusețe

Nu am văzut așa furmusețe
Înaltă, înaltă, cu ochi negri

Înaltă, înaltă, cu ochi negri)


Dzãsi zborlu , trapsi calea 
Dzãsi zborlu , trapsi calea 
Io mãrata'nj mutreamu valea 
Io mãrata'nj mutreamu valea 

(Zise vorba, își luă calea
Zise vorba, își luă calea

Eu, biata, priveam valea

Eu, biata, priveam valea)


Io mãrata'nj mutreamu valea 
Io mãrata'nj mutreamu valea 
Mutreamu valea, lãcrimamu 
Mutreamu valea, lãcrimamu 
(Eu, biata, priveam valea

Eu, biata, priveam valea

Priveam valea, lăcrimam

Priveam valea, lăcrimam)


Mutreamu valea, lãcrimamu 
Mutreamu valea, lãcrimamu 
Ca tu somnu'nj mi'anyisamu 
Ca tu somnu'nj mi'anyisamu 
(Priveam valea, lăcrimam

Priveam valea, lăcrimam

Ca în somn visam

Ca în somn visam)


Tsi fu zborlu atselu tsi dzãsi 
Tsi fu zborlu atselu tsi dzãsi 
Tu inimã'nj mi pãtrunsi 
Tu inimã'nj mi pãtrunsi 

(Ce fu vorba el ce-o zise

Ce fu vorba el ce-o zise

În inimă mă pătrunse

În inimă mă pătrunse)


SURSA

Maria, Vrearea Armaneasca - Stam nã dzuua tu livadi , ”giony” / Versuri, 22 ianuarie 2010, http://giony.ro/versuri-p/vrearea-armaneasca---stam-n---dzuua-tu-livadi/1362 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Di dorlu'a tãu lea vruta mea – De dorul tău tu, iubita mea

Di dorlu'a tãu lea vruta mea 
Inj plãndzi nica inima 
Di dorlu'a tãu lea vruta mea 
Inj plãndzi nica inima 
(De dorul tău tu, iubita mea
Îmi plânge încă inima

De dorul tău tu, iubita mea

Îmi plânge încă inima)

  

Refren - Refren
Tsi nj'u doru di tini vrutã, di oclji a tãi 
Io va s'yinu la tini featã,  multu ti voiu 
Va ti'adaru nveastã steauã, lilicea mea 
Pãnã la moarti doji featã s'bãnãmu bana 

(Cât îmi este dor de tine iubito, de ochii tăi

Eu voi veni la tine fată, că mult te iubesc

Te voi face mireasă steaua, floarea mea

Până la moarte amândoi fată să trăim viața)


Ashteptu vrutã oara s'treacã 
Ta sã'nj ti'adaru a meau nveastã 
Ashteptu vrutã oara s'treacã 
Ta sã'nj ti'adaru a meaunveastã 

(Aștept iubito timpul să treacă

Ca să mi te fac a mea nevastă

Aștept iubito timpul să treacă

Ca să mi te fac a mea nevastă)


Refren –
Refren

 


 

SURSA

Maria, Vrearea Armaneasca - Di dorlu'a tãu lea vruta mea, ”giony” / Versuri,  22 ianuarie 2010, http://giony.ro/versuri-p/vrearea-armaneasca---di-dorlu-a-t--u-lea-vruta-mea/1361 (Audio)

  

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 



 

Ah moi tini featã – Ah măi tu fată

Tutã lumea inj mi'antreabã 
 tse featã inj ti voiu 
 tini ts'arãdzã di mini 
Ti fatsã featã  mi vrei 
(Toată lumea mă întreabă

De ce fată te iubesc

Că tu mă înșeli

Te faci fată că mă iubești)

 

Bis-Bis

 

Ah moi tini featã 
Spuni'nj 
ma s'mi vrei 
Nu'nj ts'arãdzã 
di mini 
S'plãngã oclji a mei 

(Ah măi tu fată

Spune-mi dacă mă iubești

Nu mă păcăli

Ca să plângă ochii mei)


Bis-Bis

 

Ascultã lea vruta mea 
Dorlu'a meu io va ts'aspunu 
Voi noi doji ta s'nã luãm 
Tutã bana s'him deadunu 

(Ascultă tu iubita mea

Dorul meu eu ți-l voi spune

Vreau ca amândoi să ne luăm

Toată viața să fim împreună)


Bis-Bis

 


Ah moi tini featã 
Spuni'nj 
ma s'mi vrei 
Nu'nj ts'arãdzã 
di mini 
S'plãngã oclji a tãi 
(Ah măi tu fată

Spune-mi dacă mă iubești

Nu mă păcăli

Ca să plângă ochii tăi)

 

Bis-Bis

 

 

SURSA

Maria, Vrearea Armaneasca - Ah moi tini featã, ”giony” / Versuri, 22 ianuarie 2010, http://giony.ro/versuri-p/vrearea-armaneasca---ah-moi-tini-feat--/1360 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


 

Msheata mea – Frumoasa mea


Msheata mea cu perlu laiu 
Cu budza aroshi dultsi ca di njeari 
 tse nu vrei tini lea featã 
 tse nu vrei featã ta s'hii cu mini 
 tse nu vrei tini lea featã 
 tse nu vrei featã ta s'hii cu mini 

(Frumoasa mea cu părul negru

Cu buza roșie, dulce ca mierea

De ce nu vrei tu fată

De ce nu vrei tu fată să fii cu mine
De ce nu vrei tu fată

De ce nu vrei tu fată să fii cu mine)

Mashi ti tini vruta mea 
Io va'nj dau featã bana 
 ti voiu pi tini featã msheatã 
Oh va s'hii a mea 
 ti voiu pi tini featã msheatã 
Oh ta s'hii a mea 

(Doar pentru tine iubita mea

Eu îmi voi da fată viața

Că te iubesc pe tine fată frumosă

Oh vei fi a mea
Că te iubesc pe tine fată frumosă

Oh vei fi a mea)

Mi'aducu aminti dzuua atsea 
Cãndu lea vrutã mini ti vidzui 
Inima mea , ti tini featã 
Inima mea ti tini inj bãtea 
Inima mea , ti tini featã 
Inima mea ti tini inj bãtea 

(Îmi aduc aminte ziua aceea

Când iubito eu te-am văzut

Inima mea pentru tine fată

Inima mea pentu tine bătea
Inima mea pentru tine fată

Inima mea pentu tine bătea)

Io ti voiu lea vruta 
Di'adunu s'nã tritsemu bana 
 ti voiu pi tini featã msheatã 
Oh va s'hii a mea 
 ti voiu pi tini featã msheatã 
Oh ta s'hii a mea 
(Eu te iubesc  tu iubito

Împreună să ne trecem viața

Că te iubesc pe tine fată frumoasă

Oh vei fi a mea

Că te iubesc pe tine fată frumoasă

Oh vei fi a mea)


Mirakea mea cu perlu laiu 
Mi minduescu vrutã mashi la tini 
 tse nu potu mãratu di mini 
 tse nu potu s'adaru ta s'hibã ghini 
 tse nu potu mãratu di mini 
 tse nu potu s'adaru ta s'hibã ghini 

(Iubirea mea cu părul negru

Mă gândesc iubito doar la tine

De ce nu pot bietul de mine

De ce nu pot să fac să fie bine

De ce nu pot bietul de mine

De ce nu pot să fac să fie bine)



SURSA

Maria, Gramostea - Msheata mea, "Mashi ti tini vrutã" : 2009, ”giony” / Versuri, 20 iunie 2010, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---msheata-mea/2236 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Vrute nu mi'asparu – Iubite nu mă sperii

Pi'unã pishtireauã mi'alinai 
Sh'mutri dzeana tutã di'anvirliga 
S'nu mi'aspari cu oili cãndu a s'yini 
 di cãnji a tãi nu mi ia frica 
(Pe o stâncă m-am suit

Și priveam dealul tot împrejur

Nu mă sperii cu oile când vei veni

Că de câinii tăi nu mi-e frică)

 

Refren - Refren
Vrute nu mi'asparu ,  ploaia a mi udã 
Vrute nu mi'asparu ,  vintul a mi pingã 
Mashi di vrearea ta tsi va's astingã 
(Iubite nu mă sperii că ploaia mă va uda

Iubite nu mă sperii că vântul mă va doborî

Doar că iubirea ta se va stinge)


Noptsãli di vreari tsi li'avumu 
Canda furã ti noi doj pirmithi 
Cafi searã shedu vrutã sh'mi ankinu 
Unã mashi cu njeata ta tu minti 

(Nopțile de iubire care le-am avut

Parcă fură pentru noi doi basme

În fiecare seară șed iubito și mă închin

Doar cu frumusețea ta în minte)


Refren –
Refren

 

Naca Dumnidzãlu ti urghii, 
S'nu vedzã a mea vreari cari moari 
Ma's astingã vrute shi a meu doru 
Va s'armãni cu cãnji la cutari 

(Poate că Dumnezeu te-a blestemat

Să nu vezi a mea iubire care moare

Dacă se va stinge iubite și al meu dor

Vei rămâne cu câinii la stână)


Refren –
Refren

 

SURSA

Maria, Gramostea - Vrute nu mi'asparu,  "Mashi ti tini vrutã" : 2009, ”giony” / Versuri 20 iunie 2010, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---vrute-nu-mi-asparu/2235 (Audio) 

 

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.



 

 

Lãndzitã'i bana – Viața cu boală

Lãndzitã'i bana di doru sh'uhtari 
Lãndzitu hiu io di a ta vreari 
Un ponu tsi am inj caftã minduiari 
Iasti dorlu tsi caftã puteari 

(Viața-i suferindă de dor și oftare

Bolnav sunt eu de a ta iubire

O durere pe care o am mă frământă

Este dorul care cere putere)

Refren – Refren
La tini in bratsã'i casa meau 
La tini in bratsã plãngu , uhtedzu 
La tini in bratsã inima nj'aspuni 
Aclo io vreamu s'bãnedzu 

(La tine în brațe-i casa mea

La tine în brațe plâng, oftez

La tine în brațe inima îmi spune

Acolo eu vreau să trăiesc)

Lãndzitã'i bana di doru sh'mirakii 
Alargu iu hii, alargu s'ti aproaki 
 fãrã tini, fãrã doru sh'minduiari 
Potu s'adaru tserlu s'aprindã fãrã steali 

(Viața-i suferindă de dor și iubire

Departe unde ești, de departe să te apropii

Că fără tine, fără dor și gânduri

Pot să fac cerul să rămână fără stele)

Refren –
Refren

Lãndzitã'i bana di doru sh'mãrtii 
Io tiniru s'mi adar, s'mi vedu tu yilii 
Mintea ti caftã s'ti aducã lãngã mini 
S'avinu io dorlu, shi s'ti'am mashi pi tini 

(Viața-i suferindă de dor și păcat

Eu tânăr să mă fac, să mă văd în oglindă

Mintea te caută să te aducă lângă mine

Să alung eu dorul și să te am doar pe tine)

Refren –
Refren


SURSA

Maria, Gramostea - Lãndzitã'i bana, "Mashi ti tini vrutã" : 2009, ”giony” / Versuri, 28 septembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---l--ndzit---i-bana-/710 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 





 

Adza easti njercuri

 

Adzã easti njercuri 
Mãni a s'hibã joi 
Vruta mea ia furca shi lãna 
Shi ina, ina pi la noi 

(Azi este miercuri

Mâine va fi joi

Iubita mea ia furca și lâna

Și vino, vino pe la noi)


Ma nu pot vrute, nu pot soare 
Tsi va s'adram cu a noastã vreari 
Ma, hoara tutã a n'azburascã 
 nu tsã hiu gione, nveastã 
Lele, lilici galbinã 
(Dar nu pot iubite, nu pot soare

Ce vom face cu a noastră iubire

Căci satul tot ne va bârfi

Că nu-ți sunt june nevastă

Lele, floare galbenă)

 

Mãni a s'hibã joi 
Pãimãni as facã vineri 
Vruta mea ina la mini 
 noi, doyi  him tineri 

(Mâine va fi joi

Poimâine va fi vineri

Iubita mea vino la mine

Că noi doi suntem tineri)


Ma nu pot cã-i vinerea maryi 
Am alti lucryi di adrari 
Ma ghini s'nidzem pri imnari 
Tu cãsãbãlu nai ma maryi 

Lele, lilici galbinã 

(Dar nu pot că-i vinerea mare

Am alte treburi de făcut

Mai bine să mergem la plimbare

În orașul cel mai mare

Lele, floare galbenă)

 

Cãsãbãlu'i maryi 
Multi lucryi ari 
Vruta mea io va ts'ancupuru 
Nji di fustãnj shi'di neali 

(Lele, floare galbenă

Orașu-i mare

Multe lucruri are

Iubita mea îți voi cumpăra

Mii de rochii și de inele)


Parãlu vrute nu lu'arucã 
A njea vrearea ta nj'agiungã 
Nu mi creapã cu a tali zboarã 
Ca's fuga dorlu, va'nj mi doarã 
Lele, lilici galbinã 

(Banii iubite nu-i arunca

Mie iubirea ta mi-ajunge

Nu mă supăra cu ale tale vorbe

Că va dispărea dorul, mă va durea

Lele, floare galbenă)

 

 

SURSA

 

giony,  Gramostea - Adza easti njercuri,  ”giony” / Versuri, 30 mai 2009, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---adza-easti-njercuri/38 (Audio)

 

 

 

NOTĂ

 

Versiune românescă de Marius Teja.






 

Haidi vruta mea – Haide iubita mea

Haidi vruta mea,  nu'nj fudzã iuva 
Unã eta a noastã va's avem daima 
Haide tini featã, haide tini msheatã 
Haidi vruta mea, s'nã bãnãm bana 

(Haide iubita mea, să nu-mi pleci nicăieri

O viața a noastră vom avea totdeauna

Haide tu fată, haide tu frumoasă

Haide iubita mea să ne trăim viața)


Albã chindisitã, cu soari mpiltitã 
Njata hrisusitã, nu tsu shtii canu 
Ah tsi doru mi ia, anda hii aoa 
Voi ma multu s'hii, njcã steaua mea 

(Nevinovată, împodobită, cu soare asemănată

Tinerețe aurită, nu ți-o știe nimeni

Ah ce dorm mă ia, când ești aici

Vreau mai mult să fii, mititico, steaua mea)


Mash io sã'nj ti bashu, io sã'nj ti hãrsescu 
Tut aproapi s'ti am, vrearea ta s'duchescu 
Ah tsi doru mi ia, anda hii aoa 
Voi ma multu s'hii, njcã steaua mea 
(Doar eu să te sărut, eu să te mângâi

Tot aproape să te am, iubirea ta s-o simt

Vreau mai mult să fii, mititico, steaua mea)


Haide tini featã, haide tini msheatã 
Haidi vruta mea, s'nã bãnãm bana 

(Haide tu fată, haide tu frumoasă

Haide iubita mea să ne trăim viața)

 

 

SURSA

giony, Gramostea - Haidi vruta mea, ”giony” / Versuri, 29 mai 2009, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---haidi-vruta-mea/37 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 




 

Iu iarai – Unde ai fost

Iu earai, iu earai pãn tora 

Minduierli a meali ti caftã 
Tu pirmiti canda fum noi doyi 
Shi t'unã banã altã 

(Unde ai fost, unde ai fost până acum

Gândurile mele te caută

În basm parcă am fost noi amândoi

Și într-o altă viață)


S'tsã dãdeam mãnjli a meali 
Cu a tali daima s'apridunã 
 cãdeau nji di steali 
Shi cu eali io nj'adrai cãrunã 
(Și-ți dădeam mâinile mele

Cu ale tale mereu împreună

Ne cădeau mii de stele

Și cu ele eu mi-am făcut cunună)

 

Iu earai, iu earai pãn tora 
Minduierli a meali ti caftã 
Tu pirmiti canda fum noi doyi 
Shi t'unã banã altã 

(Unde ai fost, unde ai fost până acum

Gândurile mele te caută

În basm parcă am fost noi amândoi

Și într-o altă viață)


Dapoaia vini pi'un cal albu 
Shi ncãlicashi pi el cu silã 
Atumtsea gri cutrimuratlu 
Armãnj cu mini mas ai njlã 
(Apoi a venit un cal alb

Și ai încălecat pe el voinicește

Atunci grăi cutremurat

Rămâi cu mine dacă ai milă)

 

Iu earai, shi cari hii aspuni 
Shi mãna aratsi luai ca's astringu 
Mutryi nãpoi ca's ascundã di mini 
 nu vedu  oclj ãi plãngu 

(Unde ai fost și cine ești spune

Și mâna rece o luai ca s-o strâng

Privi înapoi ca să se ascundă de mine

Să nu văd că ochii îi plâng)


O, voi un lucru ta's shtii 
Shi cu oclj aplicatsã ãnj dzãsi 
Nu hiu lutseafiru, nu hiu ponu 
Hiu featã vrutlu a tãu dit yisi 

(O, vreau un lucru ca să știi

Și cu ochii  îmi zise

Nu sunt luceafăr, nu sunt fantomă

Sunt fată iubitul tău din vise)

 


SURSA

giony, Gramostea - Iu iarai, ”giony” / Versuri, 29 mai 2009 , http://giony.ro/versuri-p/gramostea---iu-iarai/36 (Audio)

 

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Cat anj ti voi – Cât mi te iubesc

 

Inima featã'nj dzãtsea 
 tini va s'hii a mea 
Haidi vrutã nu mutrea 
Haidi ascultã'nj vrearea 

(Inima fată îmi zicea

Că tu vei fi a mea

Haide iubito să nu-ți pese

Haide ascultă-mi iubirea)


Refren - Refren
Cãt ãnj ti voi 
Ahãntu s'mi vrei 
Minduia'ti, la oclj a mei 

(Cât mi te iubesc

Atât să mă iubești

Gândește-te la ochii mei)


Io vrutã cãnd ti mutrescu 
Tut la io mi minduiescu 
Inima featã'nj ti va 
Voi ta s'hii nveasta mea 

(Eu iubito când te privesc

Tot la mine mă gândesc

Inima fată mi te dorește

Vreau ca să fii nevasta mea)


Refren -
Refren

 

 

SURSA

giony, Gramostea - Cat anj ti voi, ”giony” / Versuri, 29 mai 2009, http://giony.ro/versuri-p/gramostea---cat-anj-ti-voi/35 (Audio)

 

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


Tini amari – Tu mare

Ti caftu cafi oarâ 
Nu pot s’ti aflu io 
Pi mardzinea di amari 
Imi plângu a meu caimo 

(Te caut fiecare data

Nu pot să te găsesc eu

Pe țărmul mării

Îmi plâng al meu dor)

Refren - Refren
Tini amarai tini aspunini 
Iu iasti moi vruta mea 
Câtâ iu s’u caftu tora 
Imi plândzi inima 
(Tu mare, tu spune

Unde este iubita mea

Unde să o caut acum

Îmi plânge inima)


Şideam mâratlu singru 
Şi aminti ni’aduţeam 
Di cându iaram noi doi 
Şi ţi multu noi  vream 

(Ședeam bietul singur

Și aminte mi-aduceam

De când eram noi amândoi

Și ce mul tnoi ne iubeam)

Refren -
Refren

Şed io dipriunâ 
La tini minduiescu 
Cu zor dorlu mi acaţâ 
Cu tini mi anghisedz 

(Șed eu mereu

La tine mă gândesc

Cu durere mă ia dorul

Pe tine te visez)

Refren -
Refren

Di atunţea tricu ieta 
Şi di noi nu ştim ţâva 
Şi canda di canâoarâ 
Nu n’şteam noi di iuva. 

(De atunci trecu o viață

Și de noi nu știm nimic

Și parcă niciodată

Nu ne-am fi cunoscut)

Refren -
Refren

 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Ti caftu cafi oara, ”giony” / Versuri, 1 decembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---ti-caftu-cafi-oara/1065 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Ausheatic stranj greali – Bătrânețe haine grele

 

Auşatic stranjii greali 
Cum s’adar s’ascap di iali 
Trec dzalili ni’iasti greu 
 fciori cu iali trec ş’io 

(Bătrânețe haine grele

Cum să fac să scap de ele

Trec zilele și îmi este greu

Că flăcăi cu ele trec și eu)


Auşatic stranjii vechi 
Anvârit maş tu ilechi 
Cu tichiţã şi cu alti hãri 
Cu amurţâtlu tu pâltãri 

(Bătrânețe haine vechi

Îmbrăcat doar cu ilic

Cu tichie și cu alte podoabe

Și cu spatele amorțit)


Fârâ ibati şi puteari 
Fârâ braţâ fâr cicioari 
Maş cu laili mi anghisedz 
Dzauâ şi noapti tut tuşedz 

(Fără vlagă și putere

Fără brațe, fără picioare

Doar cu doliu mă visez

Zi și noapte tot tușez)


Iu sunt anlji di unâ oarâ 
Iu crişteam ficior tu hoarâ 
Iu alâgam tut pit pâduri 
Cum ii cânli ma pi sturi 

(Unde sunt anii de altădată

Când creșteam flăcău în sat

Când alergam tot prin păduri

Cum e câinele )


Tinireaţâ strajii noau 
V’am purtatâ ti harau 
Ma tu niati nu ducheam 
Ni tsi gâvâ lâ hârseam 

(Tinerețe haine noi

V-am purtat cu bucurie

Dar în tinerețe nu simțeam

)


Singur stau şi mi minduiesc 
S’pot chirolu  dânâsescu 
S’treacâ anlji ma amânat 
S’nu mi duc tu cârvat 

(Singur stau și mă gândesc

Să pot timpul să-l opresc

Să treacă anii mai încet

Să nu cad bolnav la pat)


 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Ausheatic stranj greali, ”giony” / Versuri, 17 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---ausheatic-stranj-greali/980 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 



 

Primuveara  - Primăvara

Refren - Refren
Primuvearã primuvearã 
Ghini viniş 
Primuveara primuveara 
Ni hârsişi 

(Primăvară, primăvară

Bine ai venit

Primăvară, primăvară

Ne-ai bucurat)


Tu nopţâ lele cu lunâ plinâ 
Vruta imi pari lele câ’i  dzânâ 

(În nopți lele cu lună plină

Iubita îmi pare, lele, că-i o zână)


Refren -
Refren

Cu ţerlu lele implin di steali 
Vrearea lele cama dulţi imi pari 

(Cu cerul, lele, plin de stele

Iubirea, lele, mai dulce îmi pare)


Refren –
Refren

 

Cu vruta lele mutream la steali 
Eu ii dzaţeam lele câ’u am tu vreari. 

(Cu iubita, lele, priveam la stele

Eu îi spuneam, lele, că o iubesc)


Refren -
Refren

 

Arcutiţi lele tu iarba veardi 
Ea is fâţea lele  nu mi avid. 

(Întinși, lele, pe iarba verde

Ea se făcea, lele, că nu mă aude)


Refren –
Refren

 

Vruta mea lele ca lunâ plinâ 
Daima dulţi lele iasti armânâ 

(Iubita mea, lele, ca luna plină

Mereu dulce, lele, este aromână)

 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Primuveara, primuveara ghini vinishi,  11 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---primuveara--primuveara-ghini-vinishi/951 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

La fantana ditu valoaga – La fântâna din poiană

 

La fântâna dit vâloagâ 
Perlu işi chiaptinâ  dzâna 
Ma nu’i dzâna câ’i n’featã 
Ţi’şi aduţi ca armâna 
(La fântâna din poiană

Părul își piaptănă o zână

Dar nu-i zână, că-i o fată

Care pare o aromână)

 

Picurarlu muşat ca soarli 
Ţi’i cu percea incârşiliatâ 
Dusi aonjia la fântânã 
‘Clo iu şadi albâ armânã 

(Păcurarul frumos ca soare

E cu părul încrețit

Merse iute la fântână

Acolo unde șade fecioara aromână)

 

Discâlciat ii armasi perlu 
Perlu galben ca n’lunâ 
Picurarlu agalea ii dzâsi 
“S’ni bânedz livendâ armânã” 
(Pieptănat îi era părul

Părul galben ca luna

Păcurarul încet îi zise

Să-mi trăiești mândră aromână)

 

Ochilu’ţ lai lea ca di amurâ 
Oh lele muşata’ţ gurã 
Va ti caftu la a ta manâ 
Tini armânã piruşeanâ 

(Ochi-ți negri, tu, ca mura

Oh, lele, frumoasa-ți gură

Te voi cere mamei tale

Tu frumoasă aromână)

 

 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - La fantana ditu valoaga, ”giony” / Versuri,11 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---la-fantana-ditu-valoaga/950 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Chiraţa al Telea – Chirața lui Telea

Di armãnj mplinã dumelea 
S’mâritã, more Chiraţa al Telea 
(De aromâni e plină biserica

Se mărită, măi, Chirața lui Telea)


Ascoasi Iancu aruvelea 

Vâtâmã, more Chiraţa al Telea 

(Scoase Iancu pistolul

Omorî, măi, pe Chirața lui Telea)


Iasi Iancu tu sucachii 
Pi Chiraţa avea inati 

(Merge Iancu pe drum

Pe Chirața era supărat)


S’ciudusi more lumea dit hoarâ 
Chiraţa al Telea u vâtâmarâ 

(A rămas uimită lumea din sat

Chirața lui Telea a fost omorâtă)

 

 

 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Chirata al Telea, ”giony” / Versuri, 11 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---chirata-al-telea/949 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.







 

Pirusheana lai – Mândro dragă

 

Anchisişi tu ieta 
Lea piruşeana lai 
Anchisişi tu ieta 
Lea muşata cu okilu lai 

(Ai pornit în viață

Tu mândro dragă

Ai pornit în viață

Tu frumoaso cu ochii negri)


Cu soaţâli tuti 
Lea piruşeanâ lai 
Cu soaţâli tuti 
Lea muşata cu okilu lai 
(Cu prietenele toate

Tu mândro dragă

Cu prietenele toate

Tu frumoasă cu ochii negri)

 

Cu Iorghi cumnatlu 
Lea piruşeanâ lai 
Cu Iorghi cumnatlu 
Lea muşatã cu okilu lai 

(Cu Iorghi cumnatul

Tu mândro dragă

Cu Iorghi cumnatul

Tu frumoaso cu ochii negri)


Luarâ valea in’ghiosu 
Lea piruşeanâ lai 
Luarâ valea in’ghiosu 
Lea muşatã cu okilu lai 

(Au luat-o la vale în jos

Tu mândro dragă

Au luat-o la vale în jos

Tu frumoaso cu ochii negri)


Aflarâ  fântânâ 
Lea piruşeanâ lai 
Aflarâ  fântânâ 
Lea muşata cu okilu lai 
(Găsiră o fântână

Tu mândro dragă

Găsiră o fântână

Tu frumoaso cu ochii negri)

 

Apâ  va’ni moru 
Lea piruşeana lai 
Apâ  va’ni moru 
Lea muşatâ cu okilu lai 

(Apă, că voi muri

Tu mândro dragă

Apă, că voi muri

Tu frumoaso cu ochii negri)

 

 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Pirusheana lai , ”giony” / Versuri, 3 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---pirusheana-lai/887 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.







 

Lele dunareanca – Lele dunăreancă

 

C’as ti acaţ s’ti dau di padi lele dunãreancã 
C’as ti acaţ s’ti dau di padi lele dunãreancã 
Hai lele dunãrea,lele dunãreancã 
Hai lele dunarea..ah la machidoancã 

(Dacă te-aș prinde să ted au de pământ lele dunăreancă

Dacă te-aș prinde să ted au de pământ lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, ah tu machidoancă)


Tini feata ti mârtari lele dunãreancã 
Tini feata ti mârtari lele dunãreancã 
Hai lele dunarea,lele dunãreancã 
Hai lele dunarea..,ah la machidoancã 

(Tu fată de măritat lele dunăreancă

Tu fată de măritat lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, ah tu machidoancă)


Mini hiu fcior cu hari lele dunãreancã 
Mini hiu fcior cu hari lele dunãreancã 
Hai lele dunarea,lele dunãreancã 
Hai lele dunarea..ah la machidoancã 

(Eu sunt flăcău cu har lele dunăreancă

Eu sunt flăcău cu har lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, ah tu machidoancă)


Preachli doili va ni adrãm lele dunãreancã 
Preachli doili va ni adrãm lele dunãreancã 
Hai lele dunarea,lele dunãreancã 
Hai lele dunarea..ah la machidoancã 

(Pereche amândoi vom face lele dunăreancă

Pereche amândoi vom face lele dunăreancă
Hai lele dunăreancă, lele dunăreancă

Hai lele dunăreancă, ah tu machidoancă)


 

SURSA

Ioana, Makedonya Group - Lele dunareanca, ”giony” / Versuri,  2 octombrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makedonya-group---lele-dunareanca/751 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


Tu livadea cu lilici - În livada cu flori

Tu livadea cu lilici 
Durnjia vruta shi`anghisa, 
Tu livadea cu lilici 
Durnjia vruta shi`anghisa… 

(În livada cu flori

Dormea iubita și visa
În livada cu flori

Dormea iubita și visa)

Refren-Refren
Mea cum durnjia, tu`a ei per 
Câdeau lilici albi dit mer 
Tutâ anghilicea… 

(Dar cum dormea în al ei păr

Cădeau flori albe din măr

Toată strălucea)

Scoalâ`nhi`ti lea piturnichi, 
Scoalâ`nhi gura sâ`nhi tsu bash 
Scoalâ`nhi`ti lea piturnichi, 
Scoalâ`nhi gura sâ`nhi tsu bash.. 

(Scoală-te tu potârniche

Dă-mi gura să ți-o sărut
Scoală-te tu potârniche

Dă-mi gura să ți-o sărut)

Refren-
Refren


Va tsã dzãcu indoua zboarã 
Ca s'nj'ascultsã inima 
Va tsã dzãcu indouã zboarã 
Ca s'nj'ascultsã inima 

(Îți voi zice vreo două vorbe

Ca să-mi asculți inima
Îți voi zice vreo două vorbe

Ca să-mi asculți inima)

Refren-
Refren

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Tu livadea cu lilici, ”giony” / Versuri, 12 mai 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---tu-livadea-cu-lilici/2062 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Opa opa

  

Va’nj dau bana tutã , ti tini lea vrutã 
 vãsãlii , ti tini lea Marie 
Va’nj dau bana tutã , ti tini lea vrutã 
 vãsãlii , ti tini lea Marie 

(Îmi voi da viața toată pentru tine iubito

Un regat pentru tine Marie

Îmi voi da viața toată pentru tine iubito

Un regat pentru tine Marie)

 

Refren-Refren
Opa opa opa la,  tse bati inima 
Opa opa opa,  sh’ea mi va 
Opa opa opa la,  tse bati inima 
Opa opa opa,  sh’ea mi va 

(Opa opa opa la de ce îmi bate inima

Opa opa opa că și ea mă iubește

Opa opa opa la de ce îmi bate inima

Opa opa opa că și ea mă iubește)

 

Lilici dit munti cu steali pi frãmti 
Ca Stã Maria, tsi msheatã'i Maria 
Lilici dit munti cu steali pi frãmti 
Ca Stã Maria, tsi msheatã'i Maria 

(Floare de munte cu stele pe frunte

Ca Sfânta Maria ce frumoasă-i Maria

Floare de munte cu stele pe frunte

Ca Sfânta Maria ce frumoasă-i Maria)


Refren-
Refren
 

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Opa opa (reghe lent), ”giony” / Versuri, 12 mai 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---opa-opa-(-reghe-lent-)/2061 (Audio)

 

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Haidi indzeana – Haide sus

 

Haidi`n dzeanâ, oi lele, 
Haidi`n dzeanâ 
La cutarlu al Coli… 

(Haide sus, oi lele

Haide sus

La stâna lui Nicolae)


Shi`aminarâ, oi lele, 
Shi`aminarâ 
Doau` trei ciftoanji… 

(Și traseră, oi lele

Și traseră

Două-trei arme de vânătoare)


Di s`avdzârâ, oi lele, 
Di s`avdzârâ 
S`avdzâ pânâ`n hoarâ… 

(De se auziră, oi lele

De se auziră

Se auzi până-n sat)


Picurarii , oi lele , 
Picurari 
Di la oi, moi… 

(Păcurarii, oi lele

Păcurari

De la oi, măi)

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Haidi indzeana, ”giony” / Versuri,  23 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---haidi-indzeana/1967 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.







 

Hoarali tuti – Satele toate

 

Hoarali tuti alagai 
Feata ca tini nu aflai 
Hoarali tuti alagai 
Feata ca tini nu aflai 

(Satele toate le-am colindat

Fată ca tine n-am găsit

Satele toate le-am colindat

Fată ca tine n-am găsit)


 

Refren-Refren
 eshtsã mintimena 
Di atsea multu ti voi 
Ti nhiata ta imshata 
Tora vas inu sti iau la noi 

(Că ești înțeleaptă

De aceea mult te iubesc

Pentru tinerețea ta frumoasă

Acum voi veni să te iau la noi)


Mea ti vidzui lea turlii, turlii 
Feata ca tini nu vidzui 
Mea ti vidzui lea turlii, turlii 
Feata ca tini nu vidzui 

(Dar fete, fete văzui

Fată ca tine nu văzui

Dar fete, fete văzui

Fată ca tine nu văzui)


Refren-
Refren

Aclo iu giucai lilicea mea 
Padea tuta anghilicea 
Aclo iu giucai lilicea mea 
Padea tuta anghilicea 

(Acolo unde unde jucai floarea mea

Pajiștea toată strălucea

Acolo unde unde jucai floarea mea

Pajiștea toată strălucea)


Refren-
Refren

Ina lai gione ca ti asteptu 
Tas ts`acats lilicea tu cheptu 
Ina lai gione ca ti asteptu 
Tas ts`acats lilicea tu cheptu 

(Vino măi june că te aștept

Ca să-ți prin floarea în piept

Vino măi june că te aștept

Ca să-ți prin floarea în piept)


Refren-
Refren


 

SURSA

damy levendi, Graylu - Hoarali tuti , ”giony” / Versuri, 23 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---hoarali-tuti/1966 (Audio)


NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Baga imshata Lena – Pune-ți frumoasă Eleno

 

Baga imshata Lena 
Fustanea di shiapu 
Tora tsi u ai tsâsuta 
ia di ti andreadzi in capu 

(Pune-ți frumoasă Eleno

Rochia de lână

Pe care ai țesut-o acum

Și aranjează-ți părul)

 

Bis-Bis

baga imshata Lena 

ma bunili flurii 
mutrea cat hii di imshata 
tu oclii a mei ilii 

(Pune-ți frumoasă Eleno

Cea mai prețioasă salbă

Uită-te cât ești de frumoasă

În ochii mei ca oglindă)


Bis-
Bis

baga a neia iergu 
ca mi anviscui di tini 
candu as tritem araulu 
acatsãti di mini 

(Uită-te la mine

Că mă îmbrăcai pentru tine

Când vom trece râul

Prinde-te de mine)


Bis-
Bis


 

SURSA

damy levendi, Graylu - Baga imshata Lena, ”giony” / Versuri, 23 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---baga-imshata-lena/1965 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

O voi ficiori – O voi feciori

 

O, voi ficiori cara vinitu 
La aestã moi masã 
S'fãtsem muabeti 
 fudzim moi di'acasã 

(O, voi feciori dacă ați venit

La această măi masă

Să stăm de vorbă

Că am plecat măi de acasă)


 fudzim di'acasã 
Sh'alasãm , moi tru xeani 
 fudzim di'acasã 
Sh'alasãm , moi tru xeani 

(Că am plecat de acasă

Și am lăsat, măi în străinătate

Că am plecat de acasă

Și am lăsat, măi în străinătate)


Sh'alasãm tru xeani 
Tashi , Flora , Traiani 
Sh'alasãm tru xeani 
Tashi , Flora , Traiani 

(Și am lăsat în străinătate

Tași, Flora, Traian

Și am lăsat în străinătate

Tași, Flora, Traian)


Tuts plandzeai 
Mash Traiani el aradealu 
Tuts plandzeai 
Mash Traiani el aradealu 

(Toți plângeau

Doar Traian, el râdea

Toți plângeau

Doar Traian, el râdea)


 iara el njcu , 
Sh'nu shi shtea el tsiva'lu 
 iara el njcu , 
Sh'nu shi shtea el tsiva'lu 

(Că era el mic

Și nu știa el nimic

Că era el mic

Și nu știa el nimic)


Lai Traiane , 
O lai cusiri , o lai frate 
Lai Traiane , 
O lai cusiri , o lai frate 

(Măi Traiane

O măi amice, o măi frate

Măi Traiane

O măi prietene, o măi frate)

 

Nica di cu njcu'nj 
Ti dispartsã di tate 
Nica di cu njcu'nj 
Ti dispartsã di tate 

(Încă de mic

Te desparți de tata

Încă de mic

Te desparți de tata)

 

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - O voi ficiori, ”giony” / Versuri,  22 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---o-voi-ficiori/1964 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Haidi deadi iarba – Haide răsare iarba

 

Haidi njielu s’fridzi 
S’fatsi curbani 
Haidi tsi ghineatsã 
Tu armanami 

(Haide se frige mielu

Se face sacrificiu

Haide ce fericire

Pentru aromâni)


Bis-
Bis

 

Haidi deadi iarba 
Anvirdzasti 
Haidi ca vas ina 
Imshatlu pasti 

(Haide răsare iarba

Înverzește

Haide că va veni

Frumosul Paști)


Bis-
Bis

 

Haidi deadi iarba 
S’fridzi njielu 
Haidi ies cupii lea 
Di tistimelu 

 

(Haide răsare iarba

Se frige mielu

Haide ies turmele

Din Tistimelu)


Bis-
Bis

 

Haidi deadi iarba 
Verdza indzeana 
Haidi ies cupii lea 
Di hagilare 

(Haide răsare iarba

Înverzi dealul

Haide ies turmele

Din Hagilari)


Bis-
Bis

 

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Haidi deadi iarba, ”giony” / Versuri, 22 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---haidi-deadi-iarba/1963 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.







 

Pitricui un pilaster – Am trimis un porumbel

 

Pitricui un pilister 
La tini la geami 
Tas aspuna vruta mea 
Canticlu di vreari 

(Am trimis un porumbel

La tine la geam

Ca să spună iubita mea

Cântecul de iubire)


Bis-
Bis

 

Pilisterlu si turna 
Cu a ta habari 
Tas aspuna vruta mea 
Canticlu di vreari 

(Porumbelul se întorcea

Cu a ta veste

Ca să spuna iubita mea

Cântecul de iubire)


Bis-
Bis

 



 

SURSA

damy levendi, Graylu - Pitricui un pilaster, ”giony” / Versuri,  22 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---pitricui-un-pilister/1962 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Pi magula – Pe colină

 

Pi magula analtu,naltu pi magula 
Pi magula analtu,naltu pi magula 
Naltu ti magula lea dado trec cupii di stearpi 
Naltu ti magula lea dado trec cupii di stearpi 

(Pe colină sus, sus pe colină

Pe colină sus, sus pe colină

Sus pe colină, tu mamă, trec turme de oi sterpe

Sus pe colină, tu mamă, trec turme de oi sterpe)

Trec cupii di streari,sapti picurari 
Trec cupii di streari,sapti picurari 
Sapti picurari lea dado,tu mirindi s'adnara 
Sapti picurari lea dado,tu mirindi s'adnara 

(Trec turme de sterpe, șapte păcurari

Trec turme de sterpe, șapte păcurari

Șapte păcurari, tu mamă, după-amiază se adunară

Șapte păcurari, tu mamă, după-amiază se adunară)


Tu mirindi s'adnara,anda si sculara 
Tu mirindi s'adnara,anda si sculara 
Anda si sculara lea dado oili nu le-aflara 
Anda si sculara lea dado oili nu le-aflara 

(După-amiază se adunară și când se sculară

După-amiază se adunară și când se sculară
Când se sculară, tu mamă, oile nu le găsiră

Când se sculară, tu mamă, oile nu le găsiră)

 

Oili nu le'aflara,lele oi musheati 
Oili nu le'aflara,lele oi musheati 
Lele oi musheati lea dado tuti lai s'baii 
Lele oi musheati lea dado tuti lai s'baii 

(Oile nu le găsiră, lele, oi frumoase

Oile nu le găsiră, lele, oi frumoase

Lele, oi frumoase, tu mamă, toate negre și

Lele, oi frumoase, tu mamă, toate negre și )

 

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Pi magula, ”giony” / Versuri, 22 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---pi-magula/1961 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Alargu alargu – Departe, departe

Alargu, alargu, alargu hiu feată di tini 

Ma mintea nhi`armasi sh`suflitlu feată la tini. 
Ma mintea nhi`armasi sh`suflitlu feată la tini. 

(Departe, departe, departe sunt fată de tine

Dar mintea mi-a rămas și sufletul fată la tine

Dar mintea mi-a rămas și sufletul fată la tine)

Refren-Refren
Nu`nhi ti`anvirina, tini nhică lea, 
 tut va s`hii, va s`hii a mea 
Di`alargu va z`in, di mânâ a ti tsân 
Doii di vreari va ni`azburâm 

(Nu te supăra, tu mititico tu

Că tot vei fi, vei fi a mea

De departe voi veni de mână să te țin

Amândoi despre iubire ne vom vorbi) 


Cându as batâ vintul pisti a mea frunti aratsi 
Avdu, feată nhică, cum î`nhi greashti shi`a ta boatsi. 
Avdu, feată nhică, cum î`nhi greashti shi`a ta boatsi. 

(Când va bate vântul peste a mea frunte rece

Aud, fată mica, cum îmi grăiește și a ta voce

Aud, fată mica, cum îmi grăiește și a ta voce)

Refren-
Refren

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Alargu alargu, ”giony” / Versuri,  22 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---alargu-alargu/1960 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.

 

 




 

Featili a rumânjilor  - Fetele aromânilor

Scumpili, io mor io, 
Scumpili a pârintsâlor… 
Scumpili, io mor io, 
Scumpili a pârintsâlor 

(Scumpele, io măi io

Scumpele părinților

Scumpele, io măi io

Scumpele părinților)


Scumpili a pârintsâlor 
Ia bâgats`vâ giupili. 
Scumpili a pârintsâlor 
Ia bâgats`vâ giupili 

(Scumpele părinților

Ia puneți-vă fustele

Scumpele părinților

Ia puneți-vă fustele)


Ia bâgats , io mor io, 
Ia bâgats`vâ giupili 
Giupili, io mor io, 
Giupili cu nasturii… 

(Ia puneți-vă, io măi io

Ia puneți-vă fustele

Fustele, io măi io

Fustele cu nasturi)


Giupili cu nasturii 
S`v`ariseascâ masturii. 

 

(Fustele cu nasturi

 

Să vă placă meșterii)

S`v`ariseascâ, io mor io, 
S`v`ariseascâ masturii. 
S`v`ariseascâ masturii 
Masturii cu percea arauã 

(Să vă placă, io măi io

Să vă placă meșterii

Să vă placă meșterii

Meșterii cu părul mare)



 

SURSA

damy levendi, Graylu - Featili a rumânjilor, ”giony” / Versuri, 15 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---featili-a-rum--njilor/1921 (Audio)

 

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Va’nj dau bana tutã – Îmi voi da viața toată

 

Va’nj dau bana tutã , ti tini lea vrutã 
 vãsãlii , ti tini lea Marie 
Va’nj dau bana tutã , ti tini lea vrutã 
 vãsãlii , ti tini lea Marie 

(Îmi voi da viața toată pentru tine iubito

O țară pentru tine tu Marie

Îmi voi da viața toată pentru tine iubito

O țară pentru tine tu Marie)

 

Refren-Refren
Opa opa opa la,  tse bati inima 
Opa opa opa,  sh’ea mi va 
Opa opa opa la,  tse bati inima 
Opa opa opa,  sh’ea mi va 

(Opa opa opa, de ce îmi bate inima

Opa opa opa, pentru că și ea mă iubește

Opa opa opa, de ce îmi bate inima

Opa opa opa, pentru că și ea mă iubește)


Lilici dit munti cu steali pi frãmti 
Ca Stã Maria, tsi msheatã'i Maria 
Lilici dit munti cu steali pi frãmti 
Ca Stã Maria, tsi msheatã'i Maria 

(Floare de munte cu stele pe frunte

Ca Sfânta Maria, ce frumoasă-i Maria

Floare de munte cu stele pe frunte

Ca Sfânta Maria, ce frumoasă-i Maria)


Refren-
Refren

I’analtã , ii musheatã , i’ancundjiatã 
Mesea i'u frãndzã cara u’a strindzã 
I’analtã , ii musheatã , i’ancundjiatã 
Mesea i'u frãndzã cara u’a strindzã 

(E înaltă, e frumoasă, e strălucitoare

Mijlocu-i frângi dacă i-l strângi

E înaltă, e frumoasă, e strălucitoare

Mijlocu-i frângi dacă i-l strângi)


Refren-
Refren

 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - Va’nj dau bana tutã, ”giony” / Versuri, 14 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---va---nj-dau-bana-tut---/1916 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

O lea Ianulã – O, tu Ianulă

 

O, lea Ianulă, ta ni na ni na, 
O, lea Ianulă, feata mea… 
O, nu va dada, ta ni na ni na, 
O, nu va dada sâ`nhi ti da… 

(O, tu Ianulă, ta ni na ni na

O, tu Ianulă, fata mea

O, nu va mama, ta ni na ni na

O, nu vrea mama să mi te dea)


Refren-Refren
O, lea Ianulă, ta ni na ni na, 
O, lea Ianulă, feata mea… 
O, lea Ianulă, ta ni na ni na, 
O, lea Ianulă, feata mea… 

(O, tu Ianulă, ta ni na ni na

O, tu Ianulă, fata mea

O, tu Ianulă, ta ni na ni na

O, tu Ianulă, fata mea)


O, nu vrea dada s`mi marita 
O, nu vrea dada s`mi marita 
O, nu vrea dada , ta ni na ni na 
O, nu vrea dada s`mi marita 

(O, nu vrea mama să mă mărite

O, nu vrea mama să mă mărite

O, nu vrea mama, ta ni na ni na

O, nu vrea mama să mă mărite)

 

Refren-Refren

O, mi mârtarâ, ta ni na ni na, 
O, mi mârtarâ mult` diparti… 
O, nu`nhi ved dada, ta ni na ni na, 
O, nu`nhi ved dada, nu`nhi ved tati 

(O, mă măritară, ta ni na ni na

O, mă măritară foarte departe

O, n-o văd pe mama, ta ni  na ni na

O, n-o văd pe mama, nu-l văd pe tata)


Refren-
Refren


 

 

SURSA

damy levendi, Graylu - O lea Ianulã, ”giony” / Versuri,  14 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---o-lea-ianul--/1915 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Hai Armani – Hai aromâni

 

 

 

Hai armânji, ia sculats`vâ voi  oarâ, 
Hai armânji, limba voastâ ta`s nu chiarâ! 
Hai armânji, voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 

 

(Hai aromâni, ia sculați-vă voi o dată

 

Hai aromâni, limba voastră să nu piară

 

Hai aromâni, voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

Voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 

 

(Voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

Hai armânji, taifa cu tinjii creashti, 
Hai armânji, naima mari aveari iasti! 
Hai armânji, voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 

 

(Hai aromâni, familia cu cinste se mărește

 

Hai aromâni, cea mai mare avere este!

 

Hai aromâni, voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

Voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 
(Voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

Hai armânji, pâpânhii dipun dit muntsâ 
Hai armânji,  veaghi,  poartâ crutsi! 
Hai armânji, voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 

 

(Hai aromâni, străbunii coboară din munți

 

Hai aromâni, ne veghează, ne poartă crucea!

 

Hai aromâni, voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

Voi armânji dit Armânii, 
Dit laia Makidonii`… 

 

(Voi aromâni din România

 

Din draga Macedonie)

 

 

 

SURSA

 

damy levendi, Graylu - Hai Armani, ”giony” / Versuri, 14 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---hai-armani/1914 (Audio)

 

 

 

NOTĂ

 

Versiune românească de Marius Teja.






 

Lena iasti haidipsitã – Elena este răsfățată

 

Lena easti hãidipsitã 
Lenã , Lenã 
lea 
Cu 
mini nu va s'maritã 
Lenã , Lenã 
lea 

(Elena este răsfățată

Eleno, Eleno tu

Cu mine nu vrea să se mărite

Eleno, Eleno tu)


Cu 
mini nu va s'maritã 
Lenã , Lenã 
lea 

(Cu mine nu vrea să se mărite

Eleno, Eleno tu)


Iaram la Lena 
aseara 
Lenă, Lenă lea… 
Adzâ dorlu mi luă iara 
Lenă, Lenă lea… 

Adzâ dorlu mi luă iara 
Lenă, Lenă lea… 

(Am fost la Elena aseară

Eleno, Eleno tu

Azi dorul m-a luat iar

Eleno, Eleno tu

Azi dorul m-a luat iar

Eleno, Eleno tu)

 

 tse Lenă lea mârată, 
Lenă, Lenă lea… 
Sâlighishi câinhii la 
poartâ 
Lenă, Lenă lea… 
Sâlighishi câinhii la 
poartâ 
Lenă, Lenă lea… 

 

(De ce tu Eleno tu

Eleno, Eleno tu

Ai slobozit câinii la poartă

Eleno, Eleno tu

Ai slobozit câinii la poartă

Eleno, Eleno tu)

 

Lena easti hãidipsitã 
Lenã , Lenã 
lea 
Nu va panea tas frimitã 
Lenã , Lenã 
lea 
Nu va panea tas frimitã 
Lenã , Lenã 
lea 
(Elena este răsfățată

Eleno, Eleno tu

Nu vrea pâinea s-o frământe

Eleno, Eleno tu

Nu vrea pâinea s-o frământe

Eleno, Eleno tu)

 


 

SURSA

damy levendi, Graylu - Lena iasti haidipsitã, ”giony” / Versuri, 14 aprilie 2010, http://giony.ro/versuri-p/graylu---lena-iasti-haidipsit--/1913 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


Di’andanji ti vidzui – De când te-am văzut

 

Di'andanji ti vidzui 
Cu a tau mushuteatsã 
Io ma nu'nj durnii 
Ni somnul nu'nji mi'acatsã 
Di'andanji ti vidzui 
Cu a tau mushuteatsã 
Io ma nu'nj durnii 
Ni somnul nu'nji mi'acatsã 

(De când te-am văzut

Cu a ta frumusețe

Eu n-am mai dormit

Nici somnul nu mă prinde
De când te-am văzut

Cu a ta frumusețe

Eu n-am mai dormit

Nici somnul nu mă prinde)

Refren-Refren
Tsi mshatã earai 
Featã cu ocljiu laiu 
Cãndu arãdeai 
Cãndu ti hãrseai 
Tsi mshatã earai 
Featã cu ocljiu laiu 
Cãndu arãdeai 
Cãndu ti hãrseai 

(Ce frumoasă erai

Fato cu părul negru

Când râdeai

Când te bucurai
Ce frumoasă erai

Fato cu părul negru

Când râdeai

Când te bucurai)

Inu vruta mea 
Voi ta s'hii nveasta mea 
Doii s'nã bãnãmu 
Bana tsi u'avemu 
Inu vruta mea 
Voi ta s'hii nveasta mea 
Doii s'nã bãnãmu 
Bana tsi u'avemu 

(Vino iubita mea

Vreau ca să fii nevasta mea

Împreună să trăim

Viața ce-o avem
Vino iubita mea

Vreau ca să fii nevasta mea

Împreună să trăim

Viața ce-o avem)

Refren-
Refren

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Di’andanji ti vidzui, (Muzica si versuri:Gigi Rusa), ”giony” / Versuri,  19 iulie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---di---andanji-ti-vidzui/2817 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Inu feata tini – Vino fato tu

 

Cum ashi ini luna seara sus pi tser 
Ashi tini feata inji tu islu a meu 
Tut tsa gream feata sh’ti diznjirdam 

(Așa cum vine luna seara sus pe cer

Așa tu fato vii în visul meu

Tot îți grăiam și te dezmierdam)


Refren-Refren
Inu feata tini,inu pi la mini 
Ina sus pi dzeana mshata pirushana 
Inu feata tini,inu pi la mini 
Sa’nji ti tsan pi bratsa 
Sa’nji ti bash pi fatsa 

(Vino fato, vino pe la mine

Vino sus pe deal mândră frumusețe

Vino fato, vino pe la mine

Să mi te țin în brațe

Să mi te sărut pe față)


Tsa ved ochii lai ca di marsina 
Cu a ta mutrita ca di fidana 
Multu’nji ti’am tu vreari vruta mea 

(Îți văd ochii negri ca măslina

Cu a ta privire ca de vlăstar

Te iubesc foarte mult iubita mea)


Refren-
Refren

Sa’nji mi’ashtepts astara la tini acasa 
V’as in la tau fendi s’ti caftu di’nveasta 
Nu’nji pot fara tini vruta mea 

(Să mă aștepți diseară la tine acasă

Voi veni la al tău tată să te cer de nevastă

Nu pot fără tine iubita mea)


Refren-
Refren

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Inu feata tini, ”giony” / Versuri, 9 iulie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---inu-feata-tini/2812 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Gionli a meu – Junele meu

 

 nj'asti featã doru di tini 
Ti tini v’anji dau bana mea 
Io ti voiu featã shti ghini 
Inj ti caftã inima 

(Că-mi este fato dor de tine

Pentru tine îmi voi da viața mea

Eu te iubesc fato știi bine

Mi te caută inima)


Ah lãi gione, gionli a meu 
Tsi multu nj'asti greu 
Pi tini voi s'ti vedu 
Singurã nu potu s'shedu 

(Ah măi june, junele meu

Ce mult îmi este greu

Pe tine vreau să te văd

Singură nu pot să șed)


Seara , somnul nu'nj mi ia 
Nu s'astindzi lampa 
Di dorlu shi vrearea ta 
Inj luashi lãi inima 
(Seara somnul nu mă ia

Nu se stinge lampa

De dorul și iubirea ta

Mi-ai luat măi inima)

 

Lea featã va tsã iesu in cali 
La poarta ta io va ti ashteptu 
Va tsã bashu gura tsea dultsea 
Pi tini cãndu a ti vedu 

(Tu fato îți voi ieși în cale

La poarta ta te voi aștepta

Îți voi săruta gura cea dulce

Pe tine când te voi vedea)

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Gionli a meu,”giony” / Versuri, 30 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---gionli-a-meu/2808 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Asearnoaptea mi'anghiai – Astă noapte am visat

 

Asarnoaptea mi’anghisai dado 
Asarnoaptea mi’anghisai,haide 
Ca earam t-una paduri dado 
Ca earam t-una paduri dado 

(Astă noapte am visat mamă
Astă noapte am visat, haide

Că eram într-o pădure mamă
Că eram într-o pădure mamă)

Ca earam t-una paduri dado 
Clo s-avea doispradz di furi,haide 
Ca earam t-una paduri dado 
Clo s-avea doispradz di furi 

(Că eram într-o pădure mamă
Colo erau doisprezece hoți, haide
Că eram într-o pădure mamă
Colo erau doisprezece hoți)


Clo s-avea doispradz di furi dado 
Tuts macai tuts bia,haide 
Clo s-avea doispradz di furi dado 
Tuts macai tuts bia 

(Colo erau doisprezece hoți, mamă

Toți mâncau, toți beau, haide
Colo erau doisprezece hoți, mama

Toți mâncau, toți beau)


Tuts macai tuts bia lea dado 
Naima njiclu fur shidea haide 
Tuts macai tuts bia lea dado 
Naima njiclu fur shidea 
(Toți mâncau, toți beau, tu mamă

Cel mai mic hoț ședea, haide

Toți mâncau, toți beau, tu mama

Cel mai mic hoț ședea)


Naima njiclu fur shidea lea dado 
Ni maca nu ni bia,haide 
Naima njiclu fur shidea lea dado 
Ni maca nu ni bia 
(Cel mai mic hoț ședea, tu mamă

Nu mânca, nu bea, haide

Cel mai mic hoț ședea, tu mamă

Nu mânca, nu bea)


Ni maca nu ni bia lea dado 
La tufechi ma mutrea haide 
Ni maca nu ni bia lea dado 
La tufechi ma mutrea 

(Nu mânca, nu bea, tu mamă

La pușcă doar privea, haide
Nu mânca, nu bea, tu mamă

La pușcă doar privea)


Tufechi pirifana lea dado 
Multi ori a’nji mi’ascapashi,haide 
Multi ori a’nji mi’ascapashi lea dado 
Est’arada nu’anji mi’ascachi 

(Pușcă frumoasă, tu mama

Multe ori m-ai scăpat, haide

Multe ori m-ai scăpat, tu mama

De data asta nu mă mai scapi)

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Asearnoaptea mi'anghiai, ”giony” / Versuri, 30 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---asearnoaptea-mi-anghiai/2807 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.




 

Un dor mari suschira – Un dor mare suspina

 

Un dor mari tsi’nji suschira
Nu’nji mi’alasa arhati
Dor di la vruta mea
Tsi’nji easti multu diparti
Un dor mari tsi’nji suschira
Nu’nji mi’alasa arhati
Dor di la vruta mea
Tsi’nji easti multu diparti

(Un dor mare ce-mi suspina

Nu mă lăsa în pace

Dor de la iubita mea

Ce-mi este foarte departe
Un dor mare ce-mi suspina

Nu mă lăsa în pace

Dor de la iubita mea

Ce-mi este foarte departe)

Refren-Refren
Ia haidi tini feata armana,inu’aua
S’na tsanem doii di mana,steaua mea
Haidi tini feata armana,inu’aua
S’na tsanem doii di mana,steaua mea….
Tini vruta mea

(Ia haide tu fată aromână vino aici

Să ne ținem amândoi de mână steaua mea
Ia haide tu fată aromână vino aici

Să ne ținem amândoi de mână steaua mea

Tu iubita mea)

Shideam nafoara totana
Tu noptsali cu’artsimi
Un lutseafir ma’nji dzatsea
Ca mi’ashtiptai pi mini
Shideam nafoara totana
Tu noptsali cu’artsimi
Un lutseafir ma’nji dzatsea
Ca mi’ashtiptai pi mini

(Ședeam afară totdeauna

În nopțile răcoroase

Un luceafăr doar îmi zicea

Că mă așteptai pe mine

Ședeam afară totdeauna

În nopțile răcoroase

Un luceafăr doar îmi zicea

Că mă așteptai pe mine)

 

Refren-Refren

 

SURSA

 

Stelian Maliu, Amintas - Un dor mari suschira (new), ”giony” / Versuri, 21 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---un-dor-mari-suschira-%28new%29/2770 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Tricura anjii – Trecură anii

 

Voi s’danasescu napoi s’mi mutrescu
Tricura anjii…
Nu’achicasescu ca nji’aushescu
Njiatili’a meali, io li agarshescu

(Vreau să mă opresc, înapoi să mă uit

Trecură anii

Nu simt că îmbătrânesc

Tinerețile mele eu le uit)

 

Refren-Refren
S’nunji plandza suflitlu’a meu s’nu mi alashi
S’nunji mi veada lumea candu’as mor io sti bash
Shedz langa mini,lacranji cura pi tini
Inima multu u’asparashi

(Să nu-mi plângi sufletul meu, să nu mă lași

Să nu vadă lumea când voi muri, eu să te sărut

Șezi lângă mine, lacrimi curg pe tine

Inima mult mi-ai speriat-o)


Di’analtu’nji si pari doauli a noasti steali
Vruta na grescu….
Doii di vreari s’na him langa eali
Lacranji di ploai,vor s’mi’anvilescu

(De sus mi se pare amândouă ale noastre stele

Iubito, ne grăiesc

Amândoi din iubire să ne fim lângă ele

Lacrimi de ploaie vor să mă acopere)


Refren-
Refren

Asculta’mi doamne,zborlu’a meu tsel bun
Sh’cu vrearea tau
Njila di oaminji s’ai tini multu s’ti vrem di’adun
Aclo c’as hi

(Ascultă-mi Doamne cuvântul meu cel bun

Și cu voia ta

Milă oameni să ai tu multă, să te vrem împreună

Acolo ca să fii)

 

Refren-Refren

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Tricura anjii, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---tricura-anjii/2759 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Iasi Anveasta – Iese mireasa

 

Aidi iesi anveasta tu ubor 
Di inatea tuturor ,le le le lim le 
Aidi iesi anveasta tu ubor 
Di inatea tuturor ,le le le lim le 

(Haide ieși mireasă în curte

Spre necazul tuturor

Haide ieși mireasă în curte

Spre necazul tuturor)


S’ti mutreasca lumea uidusita mult harsita 
Di’a ta mushuteatsa ti’ai pi tini lele’nveasta 
S’ti mutreasca lumea uidusita mult harsita 
Di’a ta mushuteatsa ti’ai pi tini lele’nveasta 

(Să te privească lumea foarte bucuroasă

De a ta frumusețe ce-o arăți tu mireasă

Să te privească lumea foarte bucuroasă

De a ta frumusețe ce-o arăți tu mireasă)


Aide vini oara s’iesi din casa 
S’adari crutsea tini’nveasta, le le le lim le 
Aide vini oara s’iesi din casa 
S’adari crutsea tini’nveasta, le le le lim le 

(Haide veni clipa să ieși din casă

Să faci crucea tu mireasă

Haide veni clipa să ieși din casă

Să faci crucea tu mireasă)


S’ti vedz tu soia alavdata sh’multu aleapta feata 
S’ai harau s’haraseshtsa s’nu mutreshtsa di dunjeau 
S’ti vedz tu soia alavdata sh’multu aleapta feata 
S’ai harau s’haraseshtsa s’nu mutreshtsa di dunjeau 

(Să te vezi în familia lăudată și aleasă fato

Să fii fericită, să te bucuri, să nu-ți pese de lume

 

Să te vezi în familia lăudată și aleasă fato

 

Să fii fericită, să te bucuri, să nu-ți pese de lume)


Aidi s’nu mutreshrsa tu napoi 
S’nu tsa para multu arau, le le le lim le 
Aidi s’nu mutreshrsa tu napoi 
S’nu tsa para multu arau, le le le lim le 

(Haide să nu privești înapoi

Să nu-ți pară foarte rău

Haide să nu privești înapoi

Să nu-ți pară foarte rău)


Gionli’aestu lu’ai tu vreari multu lu’ai tu hari 
Voi di’adun,avets more multa uidiseari 
Gionli’aestu lu’ai tu vreari multu lu’ai tu hari 
Voi di’adun,avets more multa uidiseari 

(Pe junele acesta îl iubești, îl placi foarte mult

Voi împreună vă potriviți foarte bine

Pe junele acesta îl iubești, îl placi foarte mult

Voi împreună vă potriviți foarte bine)

 

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Iasi Anveasta, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---iasi-anveasta/2758 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

S-adunarâ armânji – Se strânseră

 

S-adunarâ armâñii, tutsâ s'adunarâ 
Câ-i numtâ mari, numtâ mari in hoarâ 
Câ-i numtâ mari, numtâ mari in hoarâ 
S-adunarâ armâñii, tutsâ s'adunarâ 
Câ-i numtâ mari, numtâ mari in hoarâ 
Câ-i numtâ mari, numtâ mari in hoarâ 

(Se strânseră aromânii, toți se strânseră

Că-i nuntă mare, nuntă mare în sat

Că-i nuntă mare, nuntă mare în sat

Se strânseră aromânii, toți se strânseră

Că-i nuntă mare, nuntă mare în sat

Că-i nuntă mare, nuntă mare în sat)

 

Refren-Refren
Haditsâ fciori s-nâ mutrimŭ 
Cumŭ ishi gioacâ armañii 
Shi s-nâ ciudusimŭ 
Haditsâ fciori s-nâ mutrimŭ 
Cumŭ ishi gioacâ armañii 
Shi s-nâ ciudusimŭ 
(Haideți feciori să ne uităm

Cum își joacă aromânii

Și să ne minunăm

Haideți feciori să ne uităm

Cum își joacă aromânii

Și să ne minunăm)

 

S-adunarâ armâñii , vinirâ la corŭ 
Tutsâ cu ñicŭ cu mari, gioacâ pi-unŭ ciciorŭ 
Tutsâ cu ñicŭ cu mari, gioacâ pi-unŭ ciciorŭ 
S-adunarâ armâñii , vinirâ la corŭ 
Tutsâ cu ñicŭ cu mari, gioacâ pi-unŭ ciciorŭ 
Tutsâ cu ñicŭ cu mari, gioacâ pi-unŭ ciciorŭ 

(Se strânseră aromânii, venire la horă

Toți cu mic cu mare, joacă pe un picior

Toți cu mic cu mare, joacă pe un picior

Se strânseră aromânii, venire la horă

Toți cu mic cu mare, joacă pe un picior

Toți cu mic cu mare, joacă pe un picior)

Refren-
Refren

Ia mutrits-u nveasta, ia mutritsâ la ea 
Ari multâ hari, msheatâ easti ea 
Ari multâ hari, msheatâ easti ea 
Ia mutrits-u nveasta, ia mutritsâ la ea 
Ari multâ hari, msheatâ easti ea 
Ari multâ hari, msheatâ easti ea 

(Ia priviți mireasa, ia priviți la ea

Are mult har, frumoasă este ea

Ia priviți mireasa, ia priviți la ea

Are mult har, frumoasă este ea)


Refren-
Refren

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - S-adunarâ armânji, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---s-adunar---arm--nji/2757 (Audio)  

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Di aclo dit Vargarie - De acolo din Bulgaria

 

Stai lai gione s’ti mutrescu s’ti mutrescu 
Io di tini gione mi harasescu 
Gione tini hi cu vreari hi cu vreari 
Tsi nji’adrasi inima mea lai 

(Stai măi june să te privesc, să te privesc

Eu de tine măi june mă bucur

June tu cu iubirea ta, tu iubirea ta

Că mi-ai făcut inima mea neagră)


Ca vinishi dit Vargarie 
Mari harau di mini 
V’anji mi’alas io tora lai sa’nji mi ia 
Ca vinishi dit Vargarie 
Mari harau di mini 
V’anji mi’alas io tora lai sa’nji mi ia 

(Că veniși din Bulgaria

Mare bucurie pentru mine

Mă voi lăsa eu acum măi să mă ia

Că veniși din Bulgaria

Mare bucurie pentru mine

Mă voi lăsa eu acum măi să mă ia)


Io ts’adrai na carti alba carti alba 
Carti alba more sh’cu scrislu alaiu 
Multu gione ti caftai a’nji ti caftai 
Tuta Vargaria nu ti’aflai 

(Eu îți făcui o scrisoare alba, scrisoare alba

Scrisoare alba măi și cu scrisul negru

Mult te-am căutat, mi te-am căutat

În toată Bulgaria nu te găsii)


Cafta’mi feata tu xeani 
Cafta’mi m’as mi’ai tu vreari 
Le le le lilici galbina 
Cafta’mi feata tu xeani 
Cafta’mi m’as mi’ai tu vreari 
Le le le lilici galbina 

(Caută-mă fato în străinătate

Caută-mă dacă mă iubești

Le le le floare galbenă

Caută-mă fato în străinătate

Caută-mă dacă mă iubești

Le le le floare galbenă)


Vini oara s’nadunamu s’nadunamu 
Di multu noi doi na caftam feata 
Dumnidzalu aestu mari mari 
A’nji adra njiata mea mash hari 

(Veni clipa să ne întâlnim, să ne întâlnim

De mult noi ne căutam fato

Dumnezeul acesta mare, mare

Îmi făcu frumusețea mea doar har)


Doi sh’pitricura bana 
S’isusira primuveara 
Di’a lor vreari soarli anghilicea 
Doi sh’pitricura bana 
S’isusira primuveara 
Di’a lor vreari soarli anghilicea 

(Amândoi își trăiră viața

Se logodiră primavera

De a lor iubire soarele strălucea

Amândoi își trăiră viața

Se logodiră primavera

De a lor iubire soarele strălucea)

 


SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Di aclo dit Vargarie, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---di-aclo-dit-vargarie/2756 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Tuti featili s’aduna – Toate fetele se strâng


Tuti featili s’aduna 

La shopatlu dit livadz 
Tuti cu poacili’n mana 
Tuti doamne mushutets 
Tuti featili s’aduna 
La shopatlu dit livadz 
Tuti cu poacili’n mana 
Tuti doamne mushutets 

(Toate fetele se strâng

La izvorul din livezi

Toate cu ulciorul în mână

Toate Doamne frumuseți

Toate fetele se strâng

La izvorul din livezi

Toate cu ulciorul în mână

Toate Doamne frumuseți)

 

Refren-Refren
Dipriuna’nji mi mutrescu 
M’ash la feata tsi’uarisescu 
Di’a tau dor lea scumpa vruta 
Nu’ari splascanescu 
Dipriuna’nji mi mutrescu 
M’ash la feata tsi’uarisescu 
Di’a tau dor lea scumpa vruta 
Nu’ari splascanescu 

(Mereu o privesc

Doar pe fata care-mi place

De al tău dor, tu scumpă iubită

Nu voi pieri)


Shopatlu cu apa aratsi 
Anji si’nchidi laia boatsi 
Voi s’tsa grescu s’tsazburascu 
Feata io s’ti isusescu 
Shopatlu cu apa aratsi 
Anji si’nchidi laia boatsi 
Voi s’tsa grescu s’tsazburascu 
Feata io s’ti isusescu 

(Izvorul cu apă rece

Îmi piere biata voce

Vreau să te chem și să-ți vorbesc

Fato să ne logodim

Izvorul cu apă rece

Îmi piere biata voce

Vreau să te chem și să-ți vorbesc

Fato să ne logodim)


Refren-
Refren

M’as earai un pilister 
Langa shopatlu s’azbor 
S’mi harseai s’nu ti’aspareai 
Apa aratsi s’njiadutseai 
M’as earai un pilister 
Langa shopatlu s’azbor 
S’mi harseai s’nu ti’aspareai 
Apa aratsi s’njiadutseai 

(Dacă erai un porumbel

Lângă izvor să zbori

Să mă mângâi, să nu te sperii

Apă rece să-mi aduceai

Dacă erai un porumbel

Lângă izvor zburai

Să mă mângâi, să nu te sperii

Apă rece să-mi aduci)


Refren-
Refren

Ochi’a tai s’cu perlu lai 
Piturniche m’as earai 
Doi s’nazburam di’adun 
Lilici multi s’adun 
Ochi’a tai s’cu perlu lai 
Piturniche m’as earai 
Doi s’nazburam di’adun 
Lilici multi s’adun 

(Ochii tăi și cu părul  negru

Potârniche dacă erai

Amândoi să vorbim

Flori multe să adun

Ochii tăi și cu părul  negru

Potârniche dacă erai

Amândoi zburam

Flori multe să adun)


Refren-
Refren

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Tuti featili s’aduna, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---tuti-featili-s---aduna/2755 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Mutrescu di’anvarliga tu ubor – Privesc în jur în curte

 

Mutrescu di’anvarliga tu ubor 
Vini oara vruta sa’nji mi’ansor 
Soia tuta vini cu harau 
T’as ti veada’nveasta nau 
Soia tuta vini cu harau 
T’as ti veada’nveasta nau 

(Privesc în jur în curte

Veni clipa iubito să mă însor

Neamul tot veni cu bucurie

Să te vadă mireasă)


Tora mutrescu tu ochi’a tai 
S’inima anji dzasi ca mi vrei 
Tuta lumea ti mutreasti vruta mea 
Soarli di’analtu na greasti 
Tuta lumea ti mutreasti vruta mea 
Soarli di’analtu na greasti 

(Acum privesc în ochii tăi

Și inima îmi zise că mă iubșeti

Toată lumea te privește iubita mea

Soarele de sus ne luminează

Toată lumea te privește iubita mea

Soarele de sus ne luminează)


S’adunara tuts armanji la cor 
Doi vruta s’li dzatsem un zbor 
Ghini vinitu soi cu harau 
T’as giucam s’adram furnjeau 
Ghini vinitu soi cu harau 
T’as giucam s’adram furnjeau 

(Se strânseră toți aromânii la horă

Amândoi iubito să le zicem un cuvânt

Bine ați venit rude cu bucurie

Să jucăm, să facem petrecere

Bine ați venit rude cu bucurie

Să jucăm, să facem petrecere)

 

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Mutrescu di’anvarliga tu ubor, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011 , http://giony.ro/versuri-p/amintas---mutrescu-di---anvarliga-tu-ubor/2754 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Gioni aleptu – June ales

 

Noaptea’nji pari lunga sh’bana greau 
Voi t’as in lea feata sa’nji ti iau 
Nu’nji harsescu inima dit cheptu 
Pana candu feata sa’nji ti’asteptu 

(Noaptea-mi pare lungă și viața grea

Vreau să vin tu fato să mi te iau

Nu-mi bucur inima din piept

Până când fato să mi te aștept)


Refren-Refren
Sinji lai gioni aleptu 
Cu lilicea rosi andreptu 
Hoara sa’nji ti veada 
Featili multu s’mutreasca 

(Să vii măi june ales

Cu floarea roșie împodobit

Satul să mi te vadă

Fetele lung să te privească)


Suflitlu anji iasi 
di a ta vreari 
Feata’nji mi bagasi pi minduiari 
Cana steau di pi tser nu’shi ari 
Nu’ari s’iba ca njiatili a tali 

(Sufletul îmi iese pentru că te iubesc

Fato m-ai pus pe gânduri

Nici o stea de pe cer nu poate

Nu poate să fie frumoasă ca tine)

 

Refren-Refren

S’ina primuveara sa’nji iau calea 
Di a tau dor nji’astergu lacrimarea 
Dorlu a tau s’cu a meu s’na hiba vrearea 
S’nu ni’acatsa feata niputearea 

(Să vină primăvara să pornesc la drum

Îmi șterg lacrimile de al tău dor

Dorul tău și al meu să ne fie iubirea

Să nu ne doboare fato slăbiciunea)

 

Refren-Refren

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Gioni aleptu, 13 iunie 2011, ”giony” / Versuri, http://giony.ro/versuri-p/amintas---gioni-aleptu/2753 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Aseara mi’anghisai – Aseară am visat

Aseara mi’anghisai, 

Multu mi asparai 
Feata multu mi’aradeai 
Nji’armasi un foc tu cheptu 
S’ts’aspun feata andreptu 
Inima multu nji’angrecu 

(Aseară am visat

Mult m-am speriat

Fato mult mă înșelai

Mi-a rămas un foc în piept

Să-ți spun fato sincer

Inima mult mi-e grea)


Refren-Refren
Dorlu’sh’inima mea multu as planga 
Lacranji pisti tini multu as cura 
S’nuji ti agiots feata cu vrearea meau 
S’mi’ashteptsa feata nu hi arau 
(Dorul și inima mult vor plânge

Lacrimi peste tine multe vor curge

Să nu te joci fato cu iubirea mea

Să mă aștepți fato, nu fi rea)

 

Tu tserlu plin cu steali 
Nu’ari ma multa vreari 
Cu mini s’njiatili a tali 
Soarli multu angaldzasti 
Inima nji’aratseasti 
Ca tse feata zborlu’nji greasti 

(În cerul plin cu stele

Nu există mai multă iubire

Cu mine și frumusețea ta

Soarele mult o încălzește

Inima mi se răcește

De ce fato vorba îmi grăiește)


Refren-
Refren

Tsi’asteptsa tini vruta 
Tsi’asteptsa tini’msata 
Ina sa’nji ti ved lea feata 
Danji bratsali a tali 
S’tsa dau una baseari 
Feata multu ti’am tu vreari 

(Ce aștepți tu iubito

Ce aștepți tu frumoaso

Vino să mi te văd tu fato

Deschide-mi brațele tale

Să-ți dau o sărutare

Fato mult te mai iubesc)


Refren-
Refren

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Aseara mi’anghisai, ”giony” / Versuri,13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---aseara-mi---anghisai/2752 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Primveara tritea lea feata – Primăvara trecea tu fato

 

Primveara tritea lea feata,veara s’apruchea 
Ma di noi vrearea lea feata,vrearea s’diparta 
Primveara tritea lea feata,veara s’apruchea 
Ma di noi vrearea lea feata,vrearea s’diparta 

(Primăvara trecea tu fato, vara se apropia

Dar de noi iubirea, tu fato, iubirea se depărta

Primăvara trecea tu fato, vara se apropia

Dar de noi iubirea, tu fato, iubirea se depărta)


Tsi’ai di nu,nu vrei tini feata 
T’as banam arada noi doi 

Refren-Refren

 

Tsi’ai di nu,nu vrei tini feata 
T’as banam arada noi doi 

(Ce ai de nu vrei tu fato

Ca să trăim viața noi doi

Ce ai de nu vrei tu fato

Ca să trăim viața noi doi)


Fendi’a tau sh’mana lea feata daima a’ni dzatseau 
Daima a’ni dzatseau lea feata pi tini s’ti iau 
Fendi’a tau sh’mana lea feata daima a’ni dzatseau 
Daima a’ni dzatseau lea feata pi tini s’ti iau 

(Tatăl tău și mama, tu fato, mereu îmi ziceau

Mereu îmi ziceau, tu fato, pe tine să te iau

Tatăl tău și mama, tu fato, mereu îmi ziceau

Mereu îmi ziceau, tu fato, pe tine să te iau)


Refren-
Refren

 

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Primveara tritea lea feata, ”giony” / Versuri, 13 iunie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---primveara-tritea-lea-feata/2751 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





Hai armãnj – Hai aromâni

 

Hai armãnj, hai sculatsã'vã voi nãoarã 
Hai armãnj, limba voastrã ta s'nu kiarã 
Hai armanj, voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 
Voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 
(Hai aromâni, hai sculați-vă voi odată

Hai aromâni, limba voastră să nu piară

Hai aromâni, voi aromâni din România

Din draga Macedonie)

Hai armãnj, cu tinii shi livindeatsã 
Hai armãnj, numa voastrã'i alãvdatã 
Hai armãnj, voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 
Voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 

(Hai aromâni, cu cinste și curaj

Hai aromâni, numele vostru-i lăudat
Hai aromâni, voi aromâni din România

Din draga Macedonie

Voi aromâni din România

Din draga Macedonie)


Hai armãnj, taifa cu tinii greashti 
Hai armãnj, nai ma mari aveari easti 
Hai armãnj, voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 
Voi armãnj ditu Armãnie 
Ditu laia Makidonie 

(Hai aromâni, familia cu cinste grăiește

Hai aromâni, cea mai mare avere este
Hai aromâni, voi aromâni din România

Din draga Macedonie

Voi aromâni din România

Din draga Macedonie)

 

 

SURSA

Stelian Maliu, Amintas - Hai armãnj, ”giony” / Versuri, 19 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/amintas---hai-arm--nj/2658 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.


NOTĂ

Versiuni românești de Marius Teja.

 


Bashi-mi – Sărută-mă

Noaptea anghhiliceasti cu luna na harneasti 
Lunjina di noapti di tini hiu diparti 
Noaptea anghhiliceasti cu luna na harneasti 
Lunjina di noapti di tini hiu diparti 

(Noaptea strălucește cu luna ne hrănește

Lumina de noapte, de tine sunt departe
Noaptea strălucește, cu luna ne hrănește

Lumina de noapte, de tine sunt departe)

Refren-Refren
S-mi iei di mana, s-mi iei in brata 
Bashimi bashimi lea feata bashimi 
S-mi iei di mana, s-mi iei in brata 
Bashimi bashimi lea feata bashimi 

(Să mă iei de mână, să mă iei în brațe

Sărută-mă, sărută-mă tu fato, sărută-mă
Să mă iei de mână, să mă iei în brațe

Sărută-mă, sărută-mă tu fato, sărută-mă)

Noi s-na bashem s-na adram na preacli 
Canu s-nu na sh-tiba sa vdzim diparti 
Noi s-na bashem s-na adram na preacli 
Canu s-nu na sh-tiba sa vdzim diparti 

(Noi să ne sărutăm, să fim o pereche

Nimeni să nu ne știe, să plecăm departe
Noi să ne sărutăm, să fim o pereche

Nimeni să nu ne știe, să plecăm departe)


Refren-
Refren

Ti vedu anvarligheata di steali tini feata 
Analtu pi tser laiu candu shedu noaptea pit plaiu 
Ti vedu anvarligheata di steali tini feata 
Analtu pi tser laiu candu shedu noaptea pit plaiu 

(Te văd înconjurată de stele tu fato

Sus pe cerul negru când șed noaptea pe plai
Te văd înconjurată de stele tu fato

Sus pe cerul negru când șed noaptea pe plai)

Refren-
Refren



SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Bashi-mi, ”giony” / Versuri, 3 mai 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---bashi-mi/2688 (Audio)

 



 

Dorlu - Dorul

 

Refren-Refren

Dorlu, dorlu, dorlu mi lua
Dorlu, dorlu, dorlu mi lua

(Dorul, dorul, dorul mă luă
Dorul, dorul, dorul mă luă)

Dorlu mi acatsã nu stiu tsi sãi dzac
Canda il am tu bratã sh nu voiu tas lu aruc
Vrearea inji dzatsi ca vas hiu a iei
Sh mini la Doamne tsa dzac tas mi iei

(Dorul mă prinde, nu știu ce să-i zic

Parcă îl am în brațe și nu vreau să-l arunc

Iubirea îmi zice că voi fi al ei

Și eu măi Doamne îți zic să mă iei)

Refren
-Refren


Dorlu mi ia ti una featã armanã
Ca iasti ea una imshatã dzanã
Voi s-hiba a mea ca iasti imshatã
S-hiu mash cu ea cu aesta mavrumata

(Dorul mă ia pentru o fată aromână

Că este ea o frumoasă zână

Vreau să fie a mea că este frumoasă

Să fiu doar cu ea cu această fată cu ochi negri)

Refren
-Refren


As dau tsi s-hiba tas hiu cu ea
As dau ma multu decat inima mea
Ca iasti una steaua imshatã
Lilicea mea dultsi mavrumatã

(Voi da orice ca să fiu ea

Voi da mai mult decât inima mea

Că este o stea frumoasă

Floarea mea dulce cu ochi negri)

Refren
-Refren

 



 

SURSA

damy levendi, Grai ArmanescDorlu, ”giony” / Versuri, 3 mai 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---dorlu/2687 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Ah Feata Armana – Ah fată aromână

 

Cafi seara candu sedu la tini minduiescu
La imshatsi ochi a tai tsi nu pot sa`i agarsescu
Cafi seara candu sedu la tini minduiescu
La imshatsi ochi a tai tsi nu pot sa`i agarsescu

(În fiecare seară când șed la tine mă gândesc

La frumoșii ochi ai tăi ce nu pot să-i uit

În fiecare seară când șed la tine mă gândesc

La frumoșii ochi ai tăi ce nu pot să-i uit)

 

Refren-Refren
Ah feata armana, ah dultsea mea dzana
Cum s-adar ca inima la tini tut u am
Ah feata armana, ah dultsea mea dzana
Cum s-adar ca inima la tini tut u am

(Ah fată aromână, ah dulcea mea zână

Cum să fac că inima la tine tot mi-o am

Ah fată aromână, ah dulcea mea zână

Cum să fac că inima la tine tot mi-o am)


Ochii a tai ca doaua steali, perlu neali neali
Tuta noaptea anghilicescu candu ti mutrescu
Ochii a tai ca doaua steali, perlu neali neali
Tuta noaptea anghilicescu candu ti mutrescu

(Ochii tăi ca două stele, părul bucle, bucle

Toată noaptea strălucesc când te privesc

Ochii tăi ca două stele, părul bucle, bucle

Toată noaptea strălucesc când te privesc)

 

Refren-Refren

Ma pi gura ta di njiari tsa dau na basheari
Feata armana dzana tsi adrasi tini armana
Ma pi gura ta di njiari tsa dau na basheari
Feata armana dzana tsi adrasi tini armana

(Dar pe gura ta de miere îți dau o sărutare

Fată aromână zână, ce făcuși tu aromână

Dar pe gura ta de miere îți dau o sărutare

Fată aromână zână, ce făcuși tu aromână)


Refren-
Refren

 

 

SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Ah Feata Armana, ”giony” / Versuri, 2 mai 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---ah-feata-armana/2686 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Di Alargu – De departe

 

Di alargu vruta mea tsã ascriu 
S-nji aspuni di acasã voi  stiu 
Di multu vdzit ma nu aspusesi 
Ia ca tricura treii mesi 

(De departe iubita mea îți scriu

S-mi spui de acasă vreau să știu

De mult plecat dar nu spuseși

Ia că trecură trei luni)


Diparti hiu cavai di io 
Pi suflit nji-am mari caimo 
Cu tsi mirachi asteptu s-negu 
Acasa vruta mea su vedu 

(Departe sunt ca vai de eu

În suflet îmi am un mare dor

Cu câtă bucurie aștept să merg

Acasă iubita mea s-o văd)


Ma Dumnidzãlu tsi nji adrã 
Cu greu blastem mi blastimã 
O ca nji arãu ca mi mascã 
Avdzai ca vruta si martã 

(Dar Dumnezeu ce mi-a făcut

Cu greu blestem mă blestemă

O, ce rău mă lovi

Auzii că iubita se mărită)


Di arsini acasã nu potu s-negu 
Tru xinitie io vas shedu 
Tsi iaram gione ca stehiu 
Chirut tru xeani io va-nji hiu 
(De rușine acasă nu pot să merg

Între străini eu voi sta

Cât eram june, ca o fantomă

Pierdut între străini eu îmi voi fi)

 

Iara armaname na murisi 
Frate cu sora dispartsasi 
Ah lai xeana corbã s-mori 
 luasi di acasa a nostra fciori 

( ne-ai omorât

Frate cu soră despărțiși

Ah străinătate nenorocită să mori

Ne luași de acasă ai nostri feciori)

 

 

 

SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Di Alargu, ”giony” / Versuri, 1 mai 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---di-alargu/2684 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Oarfana-i Feata – Orfană-i fata

 

Oarfana-i feata atsea dultsi 
Oarfana-i vruta atsea tsi s-dutsi 
Oarfana-i feata atsea dultsi 
Oarfana-i vruta atsea tsi s-dutsi 
La ei vrute imshat 
La ei vrute imshat 

(Orfană-i fata aceea dulce

Orfană-i fata aceea care se duce

Orfană-i fata aceea dulce

Orfană-i fata aceea care se duce

La al ei iubit frumos

La al ei iubit frumos)

 

Refren-Refren
Far` di mana sh far` di tata 
Oarfana iasti imshata feata 
Far` di mana sh far` di tata 
Oarfana iasti imshata feata 

(Făr’ de mama și făr‘ de tată

Orfană este frumoasa fată

Făr’ de mama și făr‘ de tată

Orfană este frumoasa fată)


Tu uboru sheadi si s-frandzi 
Sh a iei suflitu marata-sh plandzi 
Tu uboru sheadi si s-frandzi 
Sh a iei suflitu marata-sh plandzi 
La ei vrute imshat 
La ei vrute imshat 

(În curte șade și se frământă

Și al ei suflet biata își plânge

În curte șade și se frământă

Și al ei suflet biata își plânge)


Refren-
Refren

 

 

 

SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Oarfana-i Feata, ”giony” / Versuri,  30 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---oarfana-i-feata/2682 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Armana mea – Aromâna mea

  

Armâna mea cu ochi di steali 
Lenă, Lenă lea, 
Cara  shtii câ`nhi ti`am tu vreari 
Tini îmsheata mea.. 
Va`nhi tsâ ashternu lilici`n cali 
Ta`s caltsâ, vruta mea, pi iali. 
Io va`nhi ts`ashternu lilici`n cali 
Ta`s caltsâ, vruta mea, pi iali. 

(Aromâna mea cu ochi de stele

Eleno, Eleno, tu

Deci să știi că te iubesc

Pe tine frumoasa mea

Îți voi așterne flori în cale

Ca să calci, iubita mea, pe ele

Îți voi așterne flori în cale

Ca să calci, iubita mea, pe ele)


Armânlu a meu cu ochi di`amurâ 
Vrute, vrutlu a meu, 
Cu ochiu`ts lai ca di lândurâ 
Pilisterlu a meu.. 
Va`nhi ts`ashternu la cicioari 
Suflitlu a meu sh`njiatili a meali 
 a ta boatsi shi`a ta gurâ 
Pi mini, vrute, mi tuchirâ. 

(Aromânul meu cu ochii ca mura

Iubitule, iubitul meu

Cu ochii negri ca de rîndunică

Porumbelul meu

Îți voi așterne la picioare

Sufletul meu și frumusețea mea

Că a ta voce și a ta gură

Pe mine, iubite, mă topiră)


Cu tsi harau` sh`cu tsi hari 
Lenă, Lenă lea, 
I`nhi umpli suflitlu di vreari 
Tini îmsheata mea.. 
Va`nhi tsâ ashternu lilici`n cali 
Ta`s caltsâ, vruta mea, pi iali. 
Io va`nhi ts`ashternu lilici`n cali 
Ta`s caltsâ, vruta mea, pi iali. 

(Cu câtă bucurie și cu cât har

Eleno, Eleno, tu

 Îmi umpli sufletul de iubire

Tu frumoasa mea

Îți voi așterne flori în cale

Ca să calci, iubita mea, pe ele

Îți voi așterne flori în cale

Ca să calci, iubita mea, pe ele)

 



 

SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Armana mea, ”giony” / Versuri, 27 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---armana-mea/2665 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Marie - Marie

 

Seara somnulu nu mi ia 
Dzua mintea tut la tini iasti vruta mea 
Sa`nji dai vara semnu s`tsa vedu fatsa ta 
S`tsa bashu a ta gura dultsi ca njiarea 
Sa`nji dai vara semnu s`tsa vedu fatsa ta 
S`tsa bashu a ta gura dultsi ca njiarea 

(Seara somnul nu mă ia

Ziua mintea tot la tine mi-este, iubita mea

Să-mi dai vreun semn să-ți văd chipul tău

Să-ți sărut a ta gură dulce ca mierea

Să-mi dai vreun semn să-ți văd chipul tău

Să-ți sărut a ta gură dulce ca mierea)

 

Refren-Refren
Marie , Marie iu vdzisi Marie 
Lele va ti caftu iu tsi do tu lumi 
Marie , Marie iu vdzisi Marie 
Lele va ti caftu iu tsi do tu lumi 

(Marie, Marie, unde ai plecat Marie

Lele, te voi căuta oriunde în lume

Marie, Marie, unde ai plecat Marie

Lele, te voi căuta oriunde în lume)


Ditu atsea dzua tut asi armash 
Candu carti vidzui ca mi alasash 
Doamne tsi am fapta s`am ahtari soarta 
S`cheru una Marie tsi nui ca alta 
Doamne tsi am fapta s`am ahtari soarta 
S`cheru una Marie tsi nui ca alta 

(Din acea zi tot așa am rămas

Când scrisoare văzui că-mi lăsași

Doamne ce am făcut să am așa soartă

Să pierd o Marie care nu-i ca alta 

Doamne ce am făcut să am așa soartă

Să pierd o Marie care nu-i ca alta) 


Refren-
Refren

Marie Marie lele cat ti voi 
Adari tsi vrei cu mini mas ti torni napoi 
Su vedu nca una oara Dumnidzale voi 
Nu adrai tsiva catse mi alasasi 
Su vedu nca una oara Dumnidzale voi 
Nu adrai tsiva catse mi alasasi 

(Marie, Marie, lele, cât te iubesc

Fă ce vrei cu mine dacă te întorci înapoi

S-o văd încă o dată Doamne vreau

N-am greșit cu nimic, de ce m-a părăsit

S-o văd încă o dată Doamne vreau

N-am greșit cu nimic, de ce m-a părăsit)


Refren-
Refren


 

SURSA

damy levendi, Grai ArmanescMarie, ”giony” / Versuri, 27 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---marie/2664 (Audio)

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.





 

Dzua di Pasti – Ziua de Paște

 

Ah tsi dzua imshata iasti 
Nafoara anghiliceasti 
Soarli... 
Tu dzua di Pasti 

(Ah ce zi frumoasă este

Afară strălucește

Soarele

În ziua de Paste)


S'nadunam cu nic cu mare 
Tu casaba s'pi la hoari 
Ca'shi... 
Ii ghini armaname 

(Să ne strângem cu mic cu mare

În oraș și pe la sate

Că așa

E bine neam aromân)


Nidzem tas na videm soia 
S'videm pi papu s'pi maia 
Iesta.... 
Adram di tuta bana 

(Mergem ca să ne vedem rudele

Să vedem pe bunicul și pe bunica

Asta

Facem toată viața)


Vrui s'va dzac induau zboare 
Ca aza ii sarbatoare 
Naima... 
Naima naima mare 

(Vreau să vă zic vreo două vorbe

Că azi e sărbătoare

Cea mai

Cea mai, cea mai mare)



 

SURSA

damy levendi, Grai Armanesc - Dzua di Pasti, ”giony” / Versuri,  26 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/grai-armanesc---dzua-di-pasti/2663 (Audio)

 

NOTĂ

Versiune românească de Marius Teja.






 

Tsi msheatã iasti Maria – Ce frumoasă este Maria

Nj'amu tu suflitu io unu caimo 
Cu Maria ta s'mi nsoru io 
Nj'amu tu suflitu io unu caimo 
Cu Maria ta s'mi nsoru io 

(Îmi am în suflet eu un dor

Cu Maria să mă însor

Îmi am în suflet eu un dor

Cu Maria să mă însor)

 

Refren-Refren
Ah tsi msheatã iasti 
Sotsã a mei v'aspunu 
Maria, mi hãrsescu io