Aromânul Istorie şi Cultură Aromână

Login Register
Acasa » Items filtered by date: Februarie 2013
A+ R A-
Warning: Creating default object from empty value in /home/swebde/public_html/aromanul.ro/components/com_k2/models/item.php on line 445

 

La 10 februarie 2013, publicistul aromân Dumitru Garofil (1944 Beidaud/Tulcea*România - ) din Constanța a distribuit în grupul de discuții ”Armânamea” din site Yahoo textul Unã njicã Isturii a Poemlui “LUTSEAFIRLU”… ( O scurtă istorie a poemului ”LUCEAFĂRUL”…), care este o prezentare a realizării volumului Ploaea di Lutseafiri, publicat de D. G. în 2002 la editura Cartea Aromână din Constanța. Versiunea românească îmi aparține.

 

<Vã pãrãstãsim unã njicã isturii mutrinda turnarea / transpunirea / xiyisearea pri Armãneashti a poemlui “LUCEAFÃRUL”, ngrãpsit di Mihai Eminescu.

(Vă prezentăm o mica istorie privind traducerea / transpunerea / interpretarea în Aromână a poemului ”LUCEAFĂRUL”, scris de Mihai Eminescu.)

 

1.Sigura, cã multsã Armãnj, shtiu cã “LUCEAFÃRUL” (Poem cu 98 strofi), s-transpusi sh-pri Limba Armãnã. Ama, poati cã nu suntu multsã atselj tsi cunoscu sh-cãti turlii di transpuniri suntu ngrãpsiti sh-tipusiti pãnã tora… Niscãntsã Armãnj – dit multsãlj tsi dyivãsirã Poemlu “LUCEAFÃRUL”, s-minduirã ta s-lu transpunã pri Armãneashti.

(1. Desigur că mulți Aromâni știu că ”LUCEAFĂRUL” (Poem cu 98 de strofe) a fost transpus și în Limba Aromână. Dar, poate că nu sunt mulți aceia care și câte variante de transpuneri au fost redactate și publicate până acum… Niște Aromâni – din mulții care au citit Poemul ”LUCEAFĂRUL” , s-au gândit să-l transpună în Aromână.)

Login

Register

*
*
*
*
*

* Field is required